资讯: ·宋庆龄基金会研究中心寻懂繁体字者编校史料 ·北京秋季书市开幕三天接待十万余读者 ·英新书揭露日本海军二战暴行(图) ·《我的家》出版 展大师"巴金的家" ·《岩松看日本》近距离观察真实的日本 ·行程紧张 李安新书见面会被取消  [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
首页>>读 书>>资讯 字号:
宋庆龄基金会研究中心寻懂繁体字者编校史料
中国网 china.com.cn  时间: 2007-11-05  发表评论>>

正所谓“家有一老,如有一宝”,无论哪行哪业,老年人的经验和智慧都是不容忽视的。日前,中国宋庆龄基金会研究中心为了编校有关孙中山、宋庆龄的历史资料,特意向认识繁体字、精通文言文的老年朋友发出了邀请函。

据该研究中心何大章主任透露,这次研究的主要内容就是搜集有关孙中山、宋庆龄的第一手资料。主要资料来源是1924年到1930年间的《大公报》、《申报》、《中央日报》等当时的各大报纸。

记者了解到,该项研究工作前期曾招募了一批大学生志愿者,他们的主要任务就是先将报纸上的内容录入电脑。“同学们热情很高,也很努力。但由于当时的报纸都是繁体字、文言文,而且还是竖排字,同学们感觉很吃力。因此很多错误也是无法避免的。这就给我们随后的编校工作带来了很大的压力。”研究中心办公室主任邵群不无遗憾地说。

要想将编校工作做好,对繁体字极强的识别能力就成了必备条件。研究中心的工作人员为此绞尽了脑汁。由于我国自1956年起就全部改用简体字,所以真正熟练掌握繁体字的多是60多岁已经离退休的老同志,因此这批老同志就走进了研究人员的视野。

谈到这批老同志,邵群主任显得信心满满。“他们不仅熟悉繁体字、熟悉近代史,而且对孙中山、宋庆龄及老一辈革命家的感情也是极为深厚的。我相信他们也会对我们基金会这项有意义的研究很感兴趣。”

“最后的校对工作是极为关键的,甚至可以说非这批老同志不可。所以我们真诚希望有这方面能力的,特别是曾从事过这方面工作的老新闻工作者、老教师能够接受我们的邀请。”何主任强调说,有意者可拨打010-84041260,找李雪英、左宁联系。(许前程)

 

文章来源: 北京晚报 责任编辑: 雨悦
[推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
网友留言 进入论坛>>
昵 称 匿名
留言须知 版权与免责声明