资讯: ·上海将出现代日语版源氏物语 古日语版难倒读者 ·拉美小说《波多贝罗女巫》中文版将出版 已译44种文字 ·赵忠祥《湖畔絮语》将出版 每篇文章前赋诗一首 ·鲁迅《听弹琴》手迹日前回国 当年赠给日本友人 ·中国维吾尔文学最高奖“汗腾格里”文学奖揭晓 ·林志玲玩转《美人计》 为打榜不惜重磅赠品  [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
首页>>读 书>>资讯 字号:
小说《波多贝罗女巫》中文版将出版 已译44种文字
中国网 china.com.cn  时间: 2008-10-09  发表评论>>

《波多贝罗女巫》英文版

《波多贝罗女巫》英文版

2007年,保罗·科埃略新作《波多贝罗女巫》在全世界十几个国家和地区同时出版,在不到一年的时间里,小说就被翻译成44种文字。早报记者获悉,小说中文版即将由南海出版公司出版。

小说《波多贝罗女巫》塑造了一个名叫雅典娜的女孩。女孩从小被吉卜赛母亲遗弃,一对黎巴嫩夫妇收养了她,她因展现出惊人的宗教天赋而被误解为女巫。雅典娜在故事中并不真正现身,所有关于她的事迹皆由其前夫、亲生母亲、养母、找她学戏的女演员、记者、餐厅老板、历史学家等人的访谈记录串连而成,从中抽丝剥茧,读者可以逐渐拼出雅典娜的真实面貌。

保罗·科埃略被誉为继马尔克斯之后拥有最多读者的拉美作家,作品总销售超过1亿册,其中《炼金术士》在巴西国内高居畅销榜榜首长达6年之久,再版150多次。(记者 石剑峰 )

文章来源: 东方早报 责任编辑: 小溪
[我要纠错] [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
相关新闻
-民进党版武侠小说:"小龙女"心太软 出招反受内伤
-钟叔河:看武侠小说
-86岁高龄的"新新人类" 日本女尼写手机小说
-笑喷了 外国人对金庸小说的评论
-日本知名女尼推出"手机小说"(图)
网友留言 进入论坛>>
昵 称 匿名
留言须知 版权与免责声明