资讯: ·英达与妻子相识《我爱我家》 称谢晋指明出路 ·奥巴马当总统出版社加印自传(图) ·许茹芸新书说感情 方文山笑称"坦白从宽"(图) ·北京大学发表声明称尚未发现季羡林藏品外流 ·全球“过冬”,中国图书行业如何应对?(图) ·承传"船王精神" 包陪庆书写父亲传奇一生(图)  [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
首页>>读 书>>悦读时光>>书林漫步 字号:
惊世骇俗:西方人眼里的林黛玉是怎样的
中国网 china.com.cn  时间: 2008-11-06  发表评论>>

左:黛玉,中国传统文化意象中的形象。

右:英文译本中,翻译黛玉所借用的“Naiad”形象,Naiad版的黛玉形象,已经在英语世界的读者中存在了50多年了

本文摘自《莎士比亚眼里的林黛玉》

东方与西方,中国与西方,在我看来,是文化概念,它们是温暖的,有活力的。国际文化界对《红楼梦》的传播与研究,促进了不同文明、不同文化的认可与接受。《红楼梦》是一个桥梁,也是一个最生动的例子,让西方人接受了东方,也让东方人融入了西方。西方人,英语世界的读者们,从上个世纪70年代开始,能够阅读《红楼梦》的英文全译本,而不再是节选的翻译本。林黛玉、薛宝钗、王熙凤、贾宝玉这些大观园的儿女们,从此开始走进了英语世界的读者们的视野里,至今已有50多年。

推荐阅读 央视女主播台湾被围困 随团到台的央视女主播柴璐在采访时,遭到抗议的绿营民众包围。柴璐表情镇定离开。美媒称奥巴马为“世界总统”[资讯] 少女自残成瘾演割手腕 图 [资讯] 中石油中石化自行降价 [财经] 揭秘:新总统奥巴马的豪车座驾 [财经] 图集:《越狱》主角的逃跑豪车 [健康] 九个最佳养生时间全公开 [健康] 11种值得深交的男生和女生 林嘉祥称搭女孩肩是“表谢意”[旅游] 绝非PS 吓傻眼的真实奇景! [旅游] 诡异!卫星拍下25幅诡异图案 [读书] 美画师:慈禧优雅得令人迷醉 [读书] 蒋介石拜师流氓大亨黄金荣内幕 [读书] 封面人物志:奥巴马(组图)

中国人眼中的林黛玉

林黛玉,对于我们来说,家喻户晓,一个陈晓旭出家和病逝,牵动了亿万人的牵挂和眼泪,其实这是林黛玉这一文学人物的魅力所致。说到她的形象,其外貌是“两弯似蹙非蹙笼烟眉,一双似喜非喜含情目。态生两靥之愁,娇袭一身之病。泪光点点,娇喘微微。娴静似娇花照水,行动如弱柳扶风。心较比干多一窍,病如西子胜三分。”

似蹙非蹙、似喜非喜,这是一种出神入化的形象描写了,而娇花照水,病如西子,则把人物内在的气质活脱脱地“外露”出来,如此高超的文学描写,在中国文学里,是非常少见的。

林黛玉住在潇湘馆,潇湘馆对于黛玉的形象塑造非常重要,潇湘馆的外景是这样的:“忽抬头看见前面一带粉垣,里面数楹修舍,有千百竽翠竹遮映。……入门便是曲折游廊,阶下石子漫成甬路。上面小小两三房舍,一明两暗,里面都是合着地步打就的床几椅案。从里间房内又得一小门,出去则是后院,有大株梨花兼着芭蕉。又有两间小小退步。后院墙下忽开一隙,清泉一派,开沟仅尺许,灌入墙内,绕阶缘屋至前院,盘旋竹下而出。”

潇湘馆的最大特点是竹子,所谓“凤尾森森,龙吟细细”,一片翠竹环绕,竹子象征着高洁、清雅、坚强,这恰恰是黛玉的突出品质。潇湘馆是黛玉自己挑定的住址,“爱那几竿竹子,隐着一道曲栏,比别处更觉得幽静”,翠竹、诗书、苦恋、孤寂、泪水,这些陪伴着黛玉走完了自己短暂的一生。

词人秦观有《踏莎行》词:“雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?”

“杜鹃”与紫鹃相对,而且,该词情调凄婉哀伤,忧沉无底,道尽了青年人的离愁别绪,其中,“潇湘馆”三个字,已经明写了。

以上就是中国人眼里的黛玉,她的美和意境,她的气质和风韵,真是千言万语不足道也。

文章来源: 环球读书网 责任编辑: 雨悦
1   2   下一页  


[我要纠错] [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
网友留言 进入论坛>>
昵 称 匿名
留言须知 版权与免责声明