资讯: ·盛大文学推出“书探” ·《不一样的卡梅拉》突破200万册 ·王海鸰:韩寒很有写作潜质 郭敬明是商业奇才 ·"扫黄打非"收缴非法出版物435万 ·陈崎嵘:劳模作家何建明出任中国作协书记处书记 ·《民族文学》蒙古文版、藏文版、维吾尔文版创刊  [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
首页>>读 书>>精彩书摘 字号:
“巴黎隐士”卡尔维诺
中国网 china.com.cn  时间: 2009-09-16  发表评论>>

  1985年9月,意大利著名作家卡尔维诺因病去世。卡尔维诺生前远离文坛,未留下任何传记。《卡尔维诺自传——巴黎隐士》(倪安宇译,译林出版社出版)是他的妻子将他遗留文字中具有自传性质的文字整理出版而成,为我们理解卡尔维诺的生命历程提供了宝贵的参考。

  专访画像

  我是科学家之子:我父亲是农学家,我母亲是植物学家,两人都在大学执教。在我们家唯有从事科学研究才算光彩,我一个舅舅是化学家、大学教授,娶了一位女化学家(其实我有两个化学家舅舅,娶了两个化学家舅妈);我弟弟是地质学家、大学教授。我是家中败类,唯一一个从事文学工作的。我父亲是利古里亚人,家族在圣雷莫历史悠久;我母亲是撒丁岛人。我父亲在墨西哥待过二十多年,是一所农业实验中心的负责人,之后又去了古巴;在古巴我母亲是他的助理,他们因交换研究论文而认识,在一次意大利短程旅行途中结婚;我是一九二三年十月十五日在哈瓦那附近一个叫圣地亚哥·德·拉斯维加斯的小村镇出生的。很遗憾,我对古巴不复记忆,因为两岁不到我人已经回到意大利圣雷莫了,我父亲跟我母亲回国一起主持一个园艺实验中心。关于我的远洋诞生保存下来的不过是一个很复杂的出生地名(在篇幅有限的个人资料中我都用那个更真实的代替:圣雷莫),一些家庭回忆,以及我母亲预见我将在异国成长,为了不让我忘记故土所取的一个在意大利听起来很像国家主义好战分子的教名。一直到二十岁我都与双亲同住在圣雷莫,生活在一个满植奇花异草的花园里,和我父亲那不知疲倦的老猎人一起徜徉在利古里亚阿尔卑斯山区的树林中。高中毕业后曾尝试承继家里的科学传统,但其实我心里向往的是文学,结果中途辍学。同时德军占领了意大利中、北部,由于我青少年期所受薰陶,自然而然加入加里波第军与游击队并肩作战。游击战就在少年时我父亲带我认识的树林中进行,在那片景色中我对自己有了进一步的认同,和对人类痛苦世界的初步发现。

  因为那次经验,几个月后,那是一九四五年秋天,我第一批短篇小说诞生。第一篇寄给了一个当时在罗马的朋友,帕维塞觉得不错,交给穆谢塔的《阿瑞杜莎》杂志发表。那一期的《阿瑞杜莎》出刊甚晚,拖到隔年。其间维多里尼看了我另一个短篇,登在一九四五年十二月的《综合科技》杂志上。

  我改念文学系,还是都灵,因为特别照顾由战场回来的士兵,我直接插班三年级。一九四六年一年中考完所有四年该考的试,有些科目分数还不错。四七年以研究康拉德全部作品为论文毕业。我大学念得太匆忙,后悔莫及,可是当时我心另有所属:我积极投入政治,对此并不后悔;新闻工作,为《统一报》就各式题材写稿;还有文学创作,那几年我写了为数惊人的短篇,一个长篇(二十天写完,那是四六年十二月),书名是《通向蜘蛛巢的小路》,就这样筑起那个创作天地,之后起起落落我不曾远离。四五年起,主要是四六年帕维塞回到都灵后,我开始围着埃伊纳乌迪出版社打转,最早是去兜售分期付款书,一九四七年成为编辑,一直到今天。不过从我与《综合科技》杂志合作以来,米兰和维多里尼对我亦频频召唤。我跟罗马的关系是争辩加上吸引力,那里有卡尔洛·莱维,和其他批评家如莫拉维亚、艾尔莎·莫兰黛、娜塔利亚·金芝柏。

  我在铁幕两边的一些欧洲国家旅行过,不过这些旅行不值一提。

  工作方面需要潜心研究、做文献整理的是《意大利童话》(一九五六年);花了两年时间,我乐在其中;但后来未再继续研究工作,我最关心的还是当一个作家,这已经够我忙的了。

文章来源: 文汇读书周报 责任编辑: 雨悦
1   2   下一页  


[我要纠错] [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
网友留言 进入论坛>>
用户名 密码
留言须知 版权与免责声明