资讯: ·投资1600万 "汉唐书院"重现崇州 ·《我的血,我们的血》新书发布10月31日举行 ·《续修四库全书提要》编纂加速 ·诗集《走向天安门》研讨会举行 ·《河岸》获"腾冲杯"长篇小说奖 ·索莫萨《洞穴》:几乎无法"翻译"  [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
首页>>读 书>>书业广角 字号:
四书五经翻译进展顺利 英文版《论语》明年发行
中国网 china.com.cn  时间: 2009-10-27  发表评论>>

第二届世界汉学大会将于10月30日至11月1日在京召开。国家汉办副主任马箭飞昨天在相关新闻发布会上表示,四书五经的系统翻译工程进展顺利,将译为八个语种面向海内外发行,其中最先启动的英文版《论语》明年上半年就会问世。

据马箭飞介绍,中国古籍经典的翻译工程已经成立了三个专家组,汇集了一批国际一流的汉学家和翻译家。其中“五经”的中、英文翻译版本已经确定,明年会有初步成果;“四书”中的《论语》进展最快,目前已经与其英文原版本的版权所有者企鹅出版社谈妥,将于明年上半年问世。马箭飞还介绍说,截至10月份,全球已有87个国家建立了583所孔子学院和孔子课堂。

第二届世界汉学大会将在人民大学举行,设有孔子学院论坛、汉学与文化对话、汉学与历史研究、汉学与中国文学、汉学与汉籍传译、汉学与中国戏曲等六个主题演讲,出席的汉学家包括剑桥鲁惟一教授、教宗顾问孔汉思教授等一流汉学家。(文/雷嘉)

文章来源: 北京青年报 责任编辑: 雨悦
[我要纠错] [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
网友留言 进入论坛>>
用户名 密码
留言须知 版权与免责声明