| 
中国社会科学院语言研究所研究员、北京外国语大学校长助理兼网络教育学院常务副院长
顾曰国,现任中国社会科学院语言研究所研究员,当代语言学研究室主任,《当代语言学》杂志主编之一。同时兼任北京外国语大学校长助理兼网络教育学院常务副院长。1985年获英国兰开斯特大学语言学系语言研究优等硕士学位,1987年获该系语用学与修辞学博士学位,师从英国学术院院士Leech院士。现在国际刊物上发表论文23篇,国内杂志上发表文章20篇,国际杂志特邀专号主编2期,合编著学术著作4部,英语和语言学教材37部。
社会兼职有:国际《语用学》、《篇章学》、《语用学》(国际语用学协会会刊)、《语料库语言学》、《国际跨文化交流》编委,国际语用学协会常务理事。英国诺定汉大学特聘教授(2004-2010)。香港理工大学校外学术顾问(2005-2008)。英国兰开斯特大学访问研究员。首都师范大学荣誉教授、华中师范大学荣誉教授、江西财经大学外国语学院名誉院长等。先后获霍英东教育基金第四届青年教师科研类一等奖,北京市哲学社会科学优秀论文一等奖,中国“国氏”博士后奖,国家级“优秀回国人员”、国家级“优秀博士后”称号。
主旨发言摘要:
汉语:一座历史悠久而神秘的多维城市
——知识工程的生态模型
汉语作为文字已有三千四百年的书写历史。今天,在广播、电视、手机、互联网等媒介中汉语也得到广泛应用。本文作者提出的研究方法可以称作一种生态模型,无论是古汉语,抑或是新汉语,它都能有效模拟。有四种语篇承载方式需要加以区分,即:地面承载(LBSD)、空中承载(ABSD)、网络承载(WBSD)和书面承载(WWBD)。地面承载方式最古老,存在时间最长;书面承载次之;再者是空中承载;而网络承载的历史最短。这四种承载方式对于保持和发展汉语语言乃至整个中国文化都发挥了重要作用。此项研究的基础在于作者坚信,要研究一种语言,必须首先亲历其中。从哲学的角度看,这一信念来源于社会现象学,尤其是舒茨(1962)的社会现象学。与维特根斯坦的思想也不无关联,他这样写道:“语言可以被看作一座古老的城市:里面迷宫一般,布满了狭窄的小道和广场,有新房子、老房子,还有经不同时期扩建再扩建的房子……”
这一生态模型同时也可作为机器翻译和口译等知识工程的模型。
|