资讯: ·捐一本好书 献一份爱心 圆灾区孩子读书梦 ·"鸡皮疙瘩"改编版权被买 将成好莱坞大片 ·留美学子张文杰出书讲述留学之路 ·徐静蕾:否认封博避谈好莱坞(图) ·柳斌杰:创新业态 加快向数字出版转型 ·张纯如纪录片将在京上映 再现南京大屠杀  [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
首页>>读 书>>2008翻译大会>>翻译事业在中国>>译界名家>>辞世人物 字号:
梅绍武
中国网 china.com.cn  时间: 2008-06-29  发表评论>>

梅绍武(1928-2005)原名梅葆珍,1928年生于北京,生前担任中国社会科学院美国研究所资深研究员,全国政协第六届至九届委员,中国梅兰芳文化艺术研究会会长,中国梅兰芳纪念馆名誉馆长,中国作家协会、中国戏剧家协会、中华美国文学会和英国文学会、中国翻译协会理事等职。2004年被中国翻译协会授予资深翻译家荣誉称号。

梅绍武是著名的英美文学翻译家、评论家、戏剧家、作家。主要翻译作品有《阿尔巴尼亚短篇小说集》、《一个匈牙利富豪》、《海尔曼老爷》、《灰烬的沉默》、《马克思和世界文学》、《微暗的人》、《瘦子》等。

梅绍武因病于2005年9月28日在北京逝世,享年77岁。

(资料来源:《中国翻译年鉴2005-2006》)

 

文章来源: 中国网 责任编辑: 雨悦
[我要纠错] [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
网友留言 进入论坛>>
昵 称 匿名
留言须知 版权与免责声明