资讯: ·海内外学者聚焦近代中国研究的新视野 ·中国出版科学研究所:"数字报业"存在三大软肋 ·数十位知名作家书写“汶川大地震的少年记忆” ·卡拉OK音乐作品受版权保护著作权人损失年逾20亿元 ·《为自由而饥饿》用食物记述曼德拉的精彩人生 ·出版传媒:吹响主业资源“集结号”  [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
首页>>读 书>>2008翻译大会>>大会分论坛 字号:
8月4日16:00-17:30 翻译技术:现状、影响和未来等
中国网 china.com.cn  时间: 2008-07-08  发表评论>>

8月4日 星期一

    16:00-17:30   

会议室

分论坛(2

协助承办单位

3B

孙子兵法与文化

中国译协军事科学翻译委员会

3CD

翻译研究(2

——

3E

国际译联会员之间知识传递的方式与方法

国际译联培训委员会

3G

易卜生作品翻译

国际译联文学翻译委员会

黄河厅

翻译专业教学——一个完全独立的学科

上海外国语大学高级翻译学院

5BC

应用文体翻译(2

北京第二外国语学院

5DE

应用文体翻译(3

北京第二外国语学院

5F

翻译技术:现状、影响和未来

国际译联翻译技术委员会

5H

文学翻译(2

——

长江厅

法庭翻译

国际译联法律翻译与法庭口译委员会

明珠厅

本地化——全球化企业的驱动器(2

18届世界翻译大会本地化论坛组委会

文章来源: 中国网 责任编辑: 雨悦
[我要纠错] [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
网友留言 进入论坛>>
昵 称 匿名
留言须知 版权与免责声明