资讯: ·柳斌杰:创新业态 加快向数字出版转型 ·张纯如纪录片将在京上映 再现南京大屠杀 ·“绿丝带”首批爱心书5000多册送达北川 ·天津大学本科生自编81万字“欧洲史”出版 ·书生网侵权七作家胜诉 ·海内外学者聚焦近代中国研究的新视野  [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
首页>>读 书>>2008翻译大会>>论文精选 字号:
论翻译批评空间的构建
中国网 china.com.cn  时间: 2008-07-09  发表评论>>

刘云虹

南京大学外国语学院

翻译事业理性、健康的发展离不开翻译批评,但翻译批评长期处于非理性状态,对翻译实践中出现的重大问题常常以缺席者的姿态出现。从总体上看,造成这一局面的根本原因之一在于翻译界尚未建立起积极、有效的批评空间,从而限制和束缚了翻译批评的开展。本文将立足于翻译批评的对象、主体和标准三大要素,从翻译批评话语权的重构、批评精神的树立以及价值评价体系的建立等维度论述翻译批评空间的构建。

关键词:翻译批评;空间;话语权;批评精神;评价体系

文章来源: 中国网 责任编辑: 雨悦
[我要纠错] [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
网友留言 进入论坛>>
昵 称 匿名
留言须知 版权与免责声明