|
林璋
福建师范大学
本文基于一项翻译调查展开讨论。调查的对象是日语专业1年级研究生,调查的目的是了解译者在翻译一个句子或翻译语篇的时候是如何处理的。调查结果显示,(i)语篇对翻译起到一定的正面作用,(ii)语篇有时甚至起到负面的作用。这说明译者并不是非常有意识地使用语篇这个语境手段。对各个具体观察点的分析表明,对词语与语篇关系的处理能力相对较好,而对句法结构的处理和对语体的处理能力相对较弱。这些调查结果说明,不仅在翻译中需要加强语篇翻译的教学,在日语教学的各个环节都需要培养学生的语篇意识。
关键词:调查;单句翻译;语篇翻译;翻译教学 |