金辉
上海师范大学外国语学院
中国传统文化经典《论语》已有许多英文译本,这对于西方读者了解中国文化,起了一定的积极作用。但是,由于译者在把握中国古典文化的精神方面存在差异,使得各种译本良莠不齐,甚至误解、误译现象屡见不鲜。本文通过对《论语》几种英译本某些译文的分析比较,说明要译好古典文集,扎实的国学基础是关键。
关键词:论语;翻译;国学基础