资讯: ·人类学大师列维·斯特劳斯100岁了 词典传记推出 ·王立群重庆开讲坛讲史:人才是弱势群体(图) ·新世界出版社向四川桑枣中学赠送引进版新书(图) ·8月3日君君举行《自命不凡 (MYSELF)》上海签售会 ·《用新闻拯救生命——抗震救灾中的中国记者》出版 ·胡耀邦女儿所著《回忆父亲胡耀邦》获报告文学奖  [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
首页>>读 书>>2008翻译大会>>视频导报>>访谈 字号:
吴建民:翻译连接全世界的梦(图)
中国网 china.com.cn  时间: 2008-08-05  发表评论>>


[中国网]:

各位网友大家好,我现在是在上海国际会议中心“中国网•中国访谈”的演播间。今天非常高兴地邀请到了我国资深外交家,前驻法大使,现任国际展览局主席,欧洲科学院副院长吴建民先生。非常欢迎您,吴大使!欢迎您再次做客中国访谈。

其实这一次您是作为第18届世界翻译大会的主旨发言人来到上海的。首先就想问问您,对于这次翻译大会的主题“翻译与多元文化”,您是怎样理解的?

[吴建民]:

我觉得这个主题非常好。因为这个世界在大变化的过程中,必定会引起一些跨文化交流的加强。在这种情况下,翻译处在跨文化交流的前沿,所以大会讨论的这个主题非常切合实际,和当前世界的形势相适应。我觉得这个地址也选得很好,到中国来。明天大会的主旨发言我会讲这个东西,我认为主题选得好,时间选得好,地址选得也好。

语言、翻译与文化三者密切相关

[中国网]:

我们都知道您是资深的外交家,而且在退休之后依然身兼数职。但是我看过您的一些采访,您最看重的还是外交学院的工作。外交学院是培养中国外交官的摇篮,而且外交家都有非常好的语言交流能力。您是如何看待语言、翻译与文化三者之间的关系的?

[吴建民]:

这三者的关系非常密切。语言、文化交流、外交,这个关系非常密切。比如你和外国人交流,但是你的外文不行,外文不行的话,跟人家交流就有障碍,想表达的意思你不一定能表达清楚,人家的意思你也不一定听得明白。所以我认为一名好的外交官,前提是语言要好,至少在同别人交流中不出现障碍。

文化决定观念,观念决定行为。特别是你做外交工作,与不同国家、不同民族进行交流,如果你比较好地了解对方的文化,那么你对对方的言谈举止就能更好地了解,这样和人家交流就更加有效。如果不懂得人家的文化,光懂人家的语言,你也不能说很好地懂得一个民族、一个国家。

[吴建民]:

从交流来讲,交流有它本身的规律。你懂得人家的文化,你懂得人家的语言,在交流过程中就要知己知彼,我有什么长处,我有什么短处,对方有什么长处,我如何向人家学习。这就是交流的艺术,你把它进一步掌握。我认为交流过程中最重要的是要尊重对方,尊重对方并不是说我心里尊重就尊重了,心里尊重人家,和让人家感觉到你在尊重人家,不是一回事情。

我们经常看到好心办坏事的情况。中国人喜欢劝酒,必须得喝下去,感情深,一口闷,非要把人家灌醉,这样就会让人非常反感,怎么能够觉得你是友好的?这就是不懂得人家文化所造成的。中国文化和西方文化不一样,中国文化中很喜欢敬酒,一定要喝很多,这不行。你和外国人进行交流要懂得外国文化,懂得交流的艺术,交流的艺术就是要尊重人家。

我刚才讲到你心里尊重人家不行,你要让人家感受得到。那么如何让人家感觉到你是尊重他的?从他的文化来讲,让他觉得你的行动是尊重他的。比如我见你们,如果我穿拖鞋来你肯定不高兴,我接受中国网的采访,怎么穿拖鞋来了,本身我心里尊重你,但穿拖鞋来了,这给人家的感觉就是不尊重人家。虽然是细节,但是有的时候细节决定成败。

[中国网]:

尤其是在外交事务上。

[吴建民]:

是。

[中国网]:

也就是说,作为一个出色的外交官,首先他的语言能力是一个前提。

[吴建民]:

对。

文章来源: 中国网 责任编辑: 苏向东
1   2   3   4   5   下一页  


[我要纠错] [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
网友留言 进入论坛>>
昵 称 匿名
留言须知 版权与免责声明