首页>>读 书>>第十四届北京国际图书博览会字号:
中国图书推广请来“洋参谋”(图)
中国网 china.com.cn  时间: 2007-09-03  发表评论>>

尼尔·盖曼签名赠书“搅热”国展8号,“装帧论坛”吸引美院学生

德国设计师展示了“世界最美的书”(右一)。

书展第二天,德国展区仍然是最受关注的区域。本报记者王嘉宁摄

本报讯昨日,在长城饭店,10位国际知名出版人被聘为“中国图书对外推广计划”的顾问,将为中国出版“走出去”出谋划策。

去年花1000多万资助翻译

首批被聘任的10名外国专家顾问团成员包括哈珀·柯林斯出版集团总裁兼首席执行官简·弗里德曼、英国企鹅出版集团总裁兼首席执行官约翰·马金森、蓝登书屋全球出版总监、执行副总裁鲍尼·艾默等。三名专家未能与会,但都派代表领取了聘书。

国家新闻出版总署署长柳斌杰在发言中称,“中国图书对外推广计划”主要是采取资助翻译费的方式,鼓励各国出版机构出版中国书。

2006年,“中国图书对外推广计划”同19个国家的49家出版机构签署了资助出版协议,自主图书出版项目210个,340多册,涉及文种12个,资助金额1000多万人民币;同时,工作小组的20家成员单位共向国外输出版权1132项。柳斌杰表示,“组建‘中国图书对外推广计划’外国专家顾问团,是工作小组把中国出版‘走出去’落到实处的又一新举措。”

洋高参:希望有更多余华

国务院新闻办公室副主任李冰向10名外国顾问提出,希望他们让更多人了解我们的合作愿望与合作计划,经常告诉我们国际市场的动态,介绍国外读者的需求及变化,同时将先进的管理经验和经营理念介绍到中国来。

多名专家在随后的发言中表示,缺乏优秀的翻译是阻碍中国图书出版“走出去”的重要原因。约翰·马金森提出,希望“中国图书对外推广计划”能搭建一个平台,一边是国内的版权拥有者,一边是联系国外编辑和重要出版商。

鲍尼·艾默则表示,希望找到更多类似余华那样的“作家天才”。此外,“中国可以吸引更多外国人来中国写作,奥运会就是一个很好的机会。”

尼尔·盖曼签名赠书

昨天,主宾国德国的展台依然是整个博览会最受关注的中心,但上午英国奇幻作家尼尔·盖曼的出现,使较为冷清的8号馆也人头攒动起来。他带来了几百本他的英文原版图书,昨日他现身国际图书博览会的主要目的,就是在8号展馆为读者签名送书。记者发现,在昨天上午的9点半至10点半,只要参与排队,读者便能获得一本尼尔·盖曼签名的原版图书。

此外,“德国图书装帧与设计艺术论坛”也吸引了不少美院的学生。书装设计师蕾纳特·施蒂芬介绍,书的封面曾经由蜡纸和防油纸做成以耐损害,为了在图书馆里找到书名,用手写体在书背上写下这本书的书名,书皮就是这么诞生的。另两位演讲嘉宾也展示了很多个性独特的书封,许多设计都融合了时装、唱片业等领域的灵感。其中有一个书封整个就是个毛衣领子,唯独在领子内的商标上写上了书名。

 

文章来源: 新京报 责任编辑: 雨悦
[收藏] [打印] [ ] [关闭]
网友留言 进入论坛>>
昵 称 匿名
留言须知 版权与免责声明