首页>>读 书>>第十四届北京国际图书博览会字号:
出版商务周报:2007BIBF 遗憾大于突破
中国网 china.com.cn  时间: 2007-09-12  发表评论>>

2007BIBF的冷清并不能冲淡中外出版人的激情,遗憾也不会阻碍向国际高水平书展靠拢的步伐。但从商业操作和政府推动的角度来看,BIBF应该有更好的表现。

主宾国展区两位德国姑娘正在教授简单的德语/摄影 吴小莉

创下展位面积、活动场次、服务水准等几项纪录的2007北京国际图书博览会(以下简称BIBF),带着几分冷清降下帷幕。但主宾国的精彩表现,更多国外出版机构的参展,以及更多合作出版、代理印制项目的达成,都标志着BIBF和我国出版业对外合作业务正在走向更高的境界。但公众缺位、“走出去”误区明显,成为2007BIBF的两大遗憾。

因主宾国而精彩

拥有法兰克福书展这一顶尖级国际书展的主宾国——德国,在本届BIBF的精彩表现,拉近了BIBF与国际大型书展的距离。

德国展区令业内外人士大开眼界。白和浅灰的色调,柔软的地毯,齐腰的图书展台,大量的座椅,使参展者备感舒适。

参展图书被分为德文图书、中文图书、在场作家等类别,不断有作家在文学玻璃盒子里朗诵自己的作品,童书作家们为小朋友讲故事或者教画画,德语学习现场轻松有趣的课程,精妙地演绎着阅读的乐趣。负载着人类的思想和文化、历史和现实的图书,在这种活跃的氛围中,成为高贵的主角。书陈列的方式,作家与读者的沟通,的确拉近了阅读与人的距离。

德国出版商与读者、出版界人士的交流活动也不能不提。在一场交流活动中,主讲人为德国海尔德出版社的CEO,他介绍了出版社创立和发展的过程,以及从创始人到他自己所秉承的“帮助人们通过书本更好地认识生命和世界”的理想,也顺带介绍了公司开展的有关中国业务的故事。为了在中国寻找人才,海尔德出版社2006年在对外经贸大学举办了德语竞赛,从而找到了中国的本土化人才。这样的交流,不仅有助于参展者理解这个出版企业的理念和业务状况,也能更好地理解出版本身。

德国主宾国的出众表现,大大提升了BIBF的品质。难怪有出版人感慨,“德国正在教会我们如何做”。想来,这里的“如何做”有很多含义。功利一点的,是学习如何做主宾国,因为2009年中国将成为法兰克福国际书展的主宾国。长远一点的,是学习如何促进读者享受阅读进而喜爱阅读。根基一点的,是学习如何理解出版,寻找出版这一文化产业的商业逻辑。

外国出版商的中国憧憬

来自港澳台的出版人明显少于往年,这和港澳台地区的出版商与内地出版社的合作早已日常化和紧密化有关。受内地巨大市场的吸引,越来越多的台湾地区出版人在选题策划、营销运作等层面与大陆出版社进行深入合作,由于往来频繁,对BIBF的依赖程度大大降低。

像兰登书屋、哈珀·珂林斯等大众类国际出版机构精彩亮相,也使多年来以专业和教育类出版商为主打的国外展团更加多元化。在8号馆,一些大型欧美出版机构的展台变得更大更美。励德·爱思唯尔集团下属不同公司还设计了个性化的展台。培生集团下属各公司的版权经理人齐聚北京,交流一年来的信息,探讨共同的问题并提出新的目标。不能不说其对中国市场有新的期待。据悉,同样的会议,以后每年都会在北京举行。记者在哈珀·珂林斯的展台前,看见其国际版权销售经理西尔维亚·梅正在召开临时工作会,讨论当天或未来几天的商务活动。世界出版巨头对BIBF越来越重视已是不争的事实。而越来越多的中小出版社也对中国市场有了更多的兴趣,今年也来到了BIBF现场。  

意大利、西班牙的展区规模比以往要大,参展的出版机构的数量在增加。一方面,上两届主宾国——法国和俄罗斯今年的展团也保持了较大的规模。

还有更多的中小出版社虽然没有参展,但或单个地、或三五成群地,或由一些研究机构和中介机构带领来到了BIBF。非常活跃的韩国信元版权代理公司,此次也租用了展台,将代理的重点产品进行陈列,信元版权代理公司还开设了日本事业部和美国事业部,欲在代理中国图书版权输出方面大展宏图。更多国外中介机构开设展位或者在中国扩大业务的规模,亦是此届BIBF发生的令人欣喜的变化之一。

媒体不力与公众缺位

周六公众场时,出现在会场的人不及开幕第一天多,下午闭馆时车不难打了,这是书业人士对2007BIBF的共同记忆。国际性书展大多兼具行业交易平台和文化盛会的双重功能。不能不说公众缺位是2007BIBF一大遗憾。有消息称本届BIBF开展千余项文化活动,迅速上量的活动与参与公众无明显增加形成强烈反差,因此大多数活动都成了业内人士的自娱自乐。

不能忘记,北京是我国第一大学术和文化中心,而BIBF公众读者数量却连重庆书市都不及。看书的人肯定比开车的人多得多,而2006北京车展接待观众近60万,平均每天接待5万多人。记者无法找到官方公布的2007BIBF参展人数,但从“来自53个参展国家、地区和国际组织的2000多家海内外单位参展”的规模来估计,参展商人数最多也就2万人左右,而到场的读者人数恐怕远远不及这个数字。

此次书展期间参展的国内外出版物达15万种。不知道有多少平时难以在北京的书架上出现的地方出版物能借这个机会走近北京的读者,也不知道有多少北京爱书人在这个国际性书展上购得心仪的图书。

少儿图书向来是国际合作活跃的领域,今年单独开辟少儿展区,大型教育出版集团和国内出版集团纷纷购买展位。但即使是周六周日,这个展区的人气比极度冷清的期刊展区也好不到哪里去。

探究公众缺位的原因,媒体发动不力是第一要素。尽管中央电视台、北京大大小小的媒体,都经常发布一些关于BIBF的消息,但以领导人视察、介绍展会规模和特点等平铺直叙的消息居多,真正向公众传达魅力产品、有趣活动和亮点人物的新闻并不多,而真正面向大众的文化活动也并不多。

本届BIBF既然提出了“促进阅读”的主题,组委会及相关主管部门有必要也完全有能力整合媒体及其他相关资源,也有责任在发动公众参与和配套宣传推广方面多做实事。与车展等其他国际性的展会相比,BIBF在公众发动方面有着太大的差距。

“走出去”的误区

本届BIBF,有不少出版集团专门开设了“走出去”精品图书展台,国内出版机构的展台大多对重点外向型产品进行强力推介,一批合作出版的英文版图书和高品质的对外汉语教材亮相书展。较2006BIBF,外向型图书的数量又增加了很多。

应该说,近两年,我国出版“走出去”取得了可喜的成绩。但是,“走出去”的非理性行为和非市场动力,也成为业内人士纷纷议论的话题。  

据了解,不少出版集团都对所属出版社下达了“走出去”指标。不管三七二十一,只要能“走出去”就是胜利。本报记者接待了多起能否找到“关系”“走出去”的询问,说集团讲了,只要能“走出去”,倒贴钱也干。有的出版机构迫于指标压力,采取高额奖金刺激、免收版权转让费、与国外出版机构达成其他附加交易等非市场手段实现版权输出,而对输出的版权图书能否实现销售和达到传播文化的目的漠不关心,落入“为走出去而走出去”的怪圈。有的出版社因此类政策的出台,在社内引起了极大的矛盾。有的版权机构或国外出版商,虽然出于某种原因签下了某些版权合作意向,但并未打算真正实施这样的版权贸易。

近两年,出版机构快速将多年积累的产品输出,外向型选题空白领域纷纷被开发,走出去资源的可持续性成了一个问题。走出去非理性行为导致的后果之一,就是资源的过度开发。另一方面,我们对国外市场的研究,对市场需求的了解,并没有实质性的突破。单凭领导意志的指标,或一些不会兑现的意向,我们真的就“走出去”了吗?有不少人这样问记者。

相信随着我国出版体制改革的推进和产业的进一步成熟,我国出版机构的“走出去”会走得更稳更清醒。不可否认,只有回归市场理性,我国出版业才能更好地走出去,并实现“走开去”和“走进去”等更高层次的目标。据了解,不少出版集团都对所属出版社下达了“走出去”指标。不管三七二十一,只要能“走出去”就是胜利。本报记者接待了多起能否找到“关系”“走出去”的询问,说集团讲了,只要能“走出去”,倒贴钱也干。有的出版机构迫于指标压力,采取高额奖金刺激、免收版权转让费、与国外出版机构达成其他附加交易等非市场手段实现版权输出,而对输出的版权图书能否实现销售和达到传播文化的目的漠不关心,落入“为走出去而走出去”的怪圈。有的出版社因此类政策的出台,在社内引起了极大的矛盾。有的版权机构或国外出版商,虽然出于某种原因签下了某些版权合作意向,但并未打算真正实施这样的版权贸易。

近两年,出版机构快速将多年积累的产品输出,外向型选题空白领域纷纷被开发,“走出去”资源的可持续性成了一个问题。“走出去”非理性行为导致的后果之一,就是资源的过度开发。另一方面,我们对国外市场的研究,对市场需求的了解,并没有实质性的突破。单凭领导意志的指标,或一些不会兑现的意向,我们真的就“走出去”了吗?有不少人这样问记者。

相信随着我国出版体制改革的推进和产业的进一步成熟,我国出版机构的“走出去”会走得更稳更清醒。不可否认,只有回归市场理性,我国出版业才能更好地“走出去”,并实现“走开去”和“走进去”等更高层次的目标。(作者:陈旷)

 

文章来源: 出版商务周报 责任编辑: 雨悦
[收藏] [打印] [ ] [关闭]
网友留言 进入论坛>>
昵 称 匿名
留言须知 版权与免责声明