| 第39届伦敦书展于当地时间4月22日落下帷幕。中国外文局充分利用前两届书展建立的交流渠道,与各国出版商开展了广泛的交流与合作,取得了良好成效。
展会期间,中国外文局与来自西班牙、加拿大、俄罗斯、斯洛文尼亚、黎巴嫩、拉脱维亚、巴西、新加坡、马来西亚、泰国、印度尼西亚等国的出版商进行了业务洽谈,达成了多项版权输出协议和意向,建立了新的业务渠道。其中,外文出版社输出了《我的父亲邓小平——战争岁月》、《永远有多远》西班牙文版、《常见病自己治》波兰文版和《中国自我经穴按摩》意大利文版版权;新世界出版社输出了《老外的中国梦》、《跨国公司高管谈中国攻略》、“香巴拉随笔”系列《香巴拉之路》、《寻找香格里拉》、《与神山对话》西班牙文版版权;华语教学出版社输出《中华文化趣谈》、《孔子的故事》阿文版和《外国人汉字速成》泰文版版权。书展最后一天,新加坡书店现场购买了《当代中文》等几十种汉语教学类图书,并达成进一步购买的意向;斯洛文尼亚出版公司提出要批量购买“香巴拉随笔”系列图书。
此次书展上,新语种版权的输出和新技术合作成为版权合作新的亮点。本届书展实现了波兰语版权的输出;华教社《新英汉词典》等辞书继与国内电子词典开发商达成版权合作之后,在本届书展上又与俄罗斯电子技术开发商达成了内容授权合作的协议。 |