面对市场经济,一些刊物举步维艰,其中学术刊物因读者少,发行范围有限,办刊财力更是捉襟见肘。为了维持生存,学术刊物可否收取版面费?可否取消稿酬?近来学术界的议论引起了人们的关注。
起因
前不久,中国翻译工作者协会的会刊《中国翻译》杂志上刊出一条启事,称:“鉴于学术期刊自身的特点和发展,从2001年起本刊原则上不再寄付作者稿酬,每期出刊后寄赠作者5本样刊。”此刊的读者张熙觉先生给本报写信,认为作者付出了劳动,编辑部不支付稿酬的做法不妥,且与著作权法相违背。
无独有偶,最近在吉林举行的“全国外国文学研究现状讨论会”上,上海外国语大学教授虞建华提出的学术刊物可适当收取作者版面费的建议,也引起了很大的争论,遭到不少人的反对。
理由
近日,记者采访了《中国翻译》的副主编杨平与上外的虞建华教授,倾听了他们的理由。杨平介绍了学术刊物目前的生存状态。她说,学术刊物在市场经济下,是处于夹缝之中,一方面学术刊物的发行量不可能很高,因此广告也就相对较少,经济也就比较拮据;另一方面,作为学术的前沿阵地,学术刊物又是必不可少的。杨平说,在国外,学术刊物一般都是由基金会供养的,而我们没有。
据了解,国内的学术刊物大多由高校、研究所、科学院等单位主办,资金则在国家拨款中提取。但国家提供的只是部分经费,像《中国翻译》,国家拨款只相当于职工基本工资的60%至70%,印刷、发行等出版成本则要靠编辑部自行解决。一些发行量很低的刊物,连支付这部分经费都感到困难。杨平说,《中国翻译》的稿酬本来就很低,是象征性的。许多作者并不是为了赚取稿酬来投稿,而是为了发表学术成果。但杨平也承认,取消稿酬的做法与国家有关规定相悖。《中国翻译》在刊物上发表启事就是为了与作者达成一种约定,做到两厢情愿。再说,不付酬也不是绝对的,对于编辑部约来的高质量的稿件,还是会支付一定稿酬的。
参照
虞建华教授曾在英国攻读博士学位,对国外学术刊物的情况比较了解。他提出:学术刊物应适当收取版面费,同时应对来稿实行专家匿名评审制度。他说,国外在学术刊物上发表论文要支付版面费是通行的做法,而且是按质论价,越是权威的刊物,收取的版面费越高。这并非因为商业化的影响,而是为了让作者也承担文章的载体即刊物得以存在的一部分责任,刊物有了更好的财力,可以配置更充足的、更好的编辑力量,可以采取更有效的措施来保证刊物的质量。虞教授认为,能够在一流的学术刊物上发表文章,对个人来说,获得的无形资产肯定高于所付出的金钱。它可以帮助作者确定在学术界的地位,可以作为晋升职称的依据等等。而刊物和作者是一种共生共长的关系,作者有责任尽自己的能力支持刊物的生存。虞教授说,其实像我们发表了论文、有了学术成果,在学校里都是有奖励的,不会靠在刊物上发表文章赚取稿酬。比如今年他就为《中国翻译》撰过稿,约万字的文章,稿酬也才200多元,即使以后没有稿酬,他说也不在乎。
存疑
虞建华的观点许多人还不能接受,特别是对于一些比较清贫的已退休的学者来说,不多的稿酬也是可以聊补生活的。如果一律取消稿酬,并且还要支付版面费,必将使他们疏远这块阵地,那么对刊物来说不是一种损失吗?还有人提出,付钱就可以发表文章,那么刊物的质量又如何保证?
《中国翻译》和虞建华教授提出的做法,究竟能否行得通,看来学界还会有一番争论。相信这种争论,对建立一种有利于学术刊物生存发展的机制,将会有所帮助。
《新民晚报》2001年9月12日