
宝莱坞女影星经典的微笑。
号称“东方好莱坞”的印度宝莱坞,最近的日子不大好过。近日,印度英文报纸《亚洲时代》以一个整版刊登了该报对2002年宝莱坞摄制电影的总体评价,结论是一个字:“嘘……”。这家报纸似乎不大害怕犯众怒,因为他们在导语中这样写道:“要想从宝莱坞2002年度的大作中选出‘最差’实在是件非常困难的事,因为有太多的竞争者。”不过,困难归困难,“获奖者”最终还是评出来了,而且有11位之多。报纸在对入选者各自的不佳表现做了一番点评后,似乎还嫌不够解气,“捎带脚”连讽刺带挖苦地向这些“获奖者”表示“祝贺”。
这11个“奖项”分别是:最差导演奖、最滥剧本奖、动作过火奖、穿着暴露奖、才智浪费奖、无聊幽默奖、最可恶抄袭奖、最糟糕投资奖、最明显“穿帮”奖、最差新人奖
以及最呆板表现奖。被编辑们挑选“入围”的影片有几十部之多,而且被点名批评的演员当中不乏印度电影界的当红影星。一位印度朋友告诉记者,媒体如此尖锐地批评被印度人视为一大骄傲的宝莱坞,是多年没有过的事情。不仅如此,印度报业托拉斯也播发了一组采访影评界人士的文章,以“全年充斥滥影片”为主线,点名指责宝莱坞电影粗制滥造。
2002年,宝莱坞共生产了226部影片,其中85部为译制片。按照业界权威人士的看法,这226部影片当中,真正被看好的印度国产片不过5%左右。倒是三部国外译制片《蜘蛛人》、《极限特工》以及正在上映的007第20集《择日死亡》让影院老板在刚刚过去的一年里不至于赔得太惨。
针对影片质量下滑的现状,影评人士指出,从情理上讲,宝莱坞由于承载着年产数百部影片的盛名,日子久了难免力不从心。但问题并不是观众和媒体存心在鸡蛋里挑骨头,而是一些剧作家和投资商在利益驱使下,把精力过分集中到作品的商业收益上,忽视了作品的思想和艺术深度以及内在感染力。他们要么一味抄袭模仿西方电影的拍摄手法,把故事情节搞得不伦不类;要么因循守旧,题材雷同,情节总是老一套———歌舞加爱情,英雄斗黑帮。结果是传统没保住,创新也谈不上。而一些名演员为了“创收”,常常疲于奔波在几部片子的拍摄场地之间,致使表演水准大打折扣。
这种情况不仅反映在其国内电影市场萎靡上,在开拓国外市场方面也接连遭遇挫折。2002年10月在首都新德里举办的第三十三届印度国际电影节上,尽管组织者准备了上百部近年摄制的新片供国外采购商挑选,但感兴趣者寥寥无几。 (张静宇)
《环球时报》 2003年2月14日