来到新的欧洲中心,中国国务院新闻办主任赵启正不止一次提到莱布尼茨在《中国近事》中真诚的评价:在中德两国人民之间建立了真正的伟大文化情感的交流。
在中国作为主宾国主演柏林亚太周时,赵启正还提到,最早接近中国的德国人是出生在科隆城的冯·贝尔,他曾为中国朝廷设计数学、光学、力学仪器,而受到三位中国帝王的赏识;赵还提到,德国文学翻译大师库恩,因翻译《红楼梦》、《三国演义》、《金瓶梅》,而被德国总统授予中德文化交流勋章。
从北京到柏林,临行前,赵启正说,我们要向诞生了康德、黑格尔、歌德、海涅、爱因斯坦的德国介绍中国。他认为,对中国最有影响的两个德国伟人是马克思和恩格斯。为选择介绍的形式和项目,他颇费思量。
“先进文化一定是以传统文化为基础”,赵启正说,“但是中国文化不排外。”此次他选择了京剧、民俗,原汁原味的中华传统文化,另一方面也大胆吸收了新的文化,力图产生与国际的融合,如当代艺术、广州的现代舞和王勇的现代音乐的。“如果欧洲人认为中国是开放,那就是成功。”赵启正这么认为。
现在,在柏林的汉堡火车站博物馆,人们看到了中国政府第一次聘请策展人倾诉的出色的“当代北京故事”,在老博物馆,青州佛教造像艺术品四周墙壁被首次涂上了令人耳目一新的佛教黄色;皇宫广场的中国节上除了可口的美食外,大型电视屏幕映射出的是平凡中国人的多维生活画面;在菩提树大街的林荫道上,出现的京剧脸谱,屡屡引得行人驻足留恋。中国可以产生对话的文化,正在柏林人心中加深印象。
正如德国约翰内斯·劳总统为“柏林亚太周·中国主宾国”题词所说:我们所共有的东西比我们在日常生活中所意识到的多得多。赵启正表示,他愿意通过文化交流,发现和培育这些共同点,架起增进中德两国人民伟大情感沟通的桥梁,推动两国友好合作关系在新世纪里的更大进展。
中国新闻社 2001年9月21日
|