陈水扁水台后,加紧推行“去中国化”政策,向台湾民众灌输“台独意识”,并有计划、有预谋地在社会各个领域,清除象征中国的各种标志,如口号、符号、特征、图案和名称等,以营造台独的文化、心理、社会环境。台湾当局推行的种种“去中国化”和“文化台独”的活动,比赤裸裸的政治“台独”主张具有更大的欺骗性。
一、“文化台独”的由来
“文化台独”是“台独”主张在文化领域里的反映,随着岛内“台独”思想的滋生和发展,“文化台独”经历了特殊的演变过程。
第二次世界大战结束后,摆脱日本帝国主统治下的台湾重新回归祖国。但美、日反华势力和台湾本岛的新老裂主义分子,阴谋把台湾从中国分离出去的活动一刻未停。1986年民进党成立以及时1987年“解严”以后,岛内的“台独”势力日趋活跃起来,他们打着“民主”的旗号,进行分裂祖国的活动。这种政治思想上的分裂主义,在文化领域便逐渐形成了“文化台独”。
自李登辉上台后,为岛内“台独”势力利用文化、教育搞分裂活动,大开绿灯。《台湾人四百年史》的作者明史则指出,曾统治台湾的荷兰、西班牙、明、清、日本、国民党等政权为“外来政权”,“外来政权”带来“外来文化”。史明的主张,在“文化台独理论”方面很有代表性。李登辉在其主权后期,开始宣扬台湾“必须是台湾人的东西”,宣扬“台湾意识”、“台湾精神”、“台湾魂”等论调,鼓吹“新台湾人主义”。李登辉十分重视做文化扎根“养独”工作,声称“登辉无时无刻不在思考文化的重建与新生”,“教育不改,人心也不会改变,过去教育都限制在大中华的观念范围中,台湾不需要中大华主义”。1997年6月,台“教育部”推出面向中小学生的教科书--《认识台湾》,在《历史篇》中,肆意篡改历史,煽动民族分裂情绪,声称“台湾400年前是无主的土地”,教材中极力鼓吹“我们都是台湾人”,宣场所谓“台湾魂”“台湾精神”,把“中国人”“中华民族”“中华文化”这样的名词都一一删去,极力美化荷兰、日本等对台湾的殖民侵略。妄图对台湾青少年灌输“台湾不属于中国”的思想,以从根本上消除台湾与大陆在历史和文化上的联系。李登辉声称:“我要国民小学教育里多加些台湾历史、台湾地理,以及自己等课程”,在他的影响下,“台湾意识”“台湾精神”“台湾生命共同体”等等“脱中国化意识”,以及是“台湾的台湾”、不是“中国的台湾”之类的思想,在编写过程中起着主导作用。主持人之一的杜正胜曾在报纸上发表过大量有关“台湾本土化”的评论文章,还大力提倡“台语是咱的普通话”。在主持编写《认识台湾》教科书时,提出了所谓“同心圆概念”,主张历史教育应从乡土教育开始,进而台湾史、中国史、亚洲史,最后才是世界史,一圈圈向外推移,这就是“以台湾为中心的”的“台独”历史观和文化观。
陈水扁上台后,在李登辉“文化台独”实践的基础上,在文化领域做了很多基础性的工作。在理论上,他称台湾文化不是中华文化的一个分支,而是台湾原住民文化受“外来文化”影响而形成。为强调原住民文化是台湾文化,有其独立起源,他从人种的角度否定台湾与祖国的血缘联系,同时还利用台湾在历史上曾遭受荷兰、西班牙、日本殖民统治的特殊经历,片面强调外国殖民统治对台湾文化的影响,妄图“矮化”中国传统文化的地位,将中国传统文化歪曲成仅仅是形成“台湾文化”的影响因素之一。他大力扶持、培养御用学术研究力量,加大相关研究经费的投入,提高相关研究人员的地位,并在教育上花了很大力气,动了很多脑筋,篡改教科书,强调台湾的“独立历史文化”,减少中国历史、文化对台湾民众的影响,他以“去中国化”为目的,确立“文化台独”氛围,为其实现政治“台独”打基础。
二、“文化台独”的表现形式
为加快推动“文化台独”,陈水扁政府有步骤地采取了多种推动形式,主要有:
(一) 借助《台湾论》,鼓吹“台湾意识”
《台湾论》是日本右翼文人小林善纪于2001年2月杜撰完成的一部美化日本军事主义,为日本在台湾的殖民暴行翻案的漫画书。该书借助采访具有日本“皇民化”思想的李登辉、许文龙等人,歪曲历史、美化侵略、赞颂日本对台湾的殖民统治、鼓吹“台湾独立建国”,狂热宣扬军国主义思想。书中称,在台湾找到了日本失落的所谓的“日本精神”(即军国主义精神),将它拗绘成“台湾意识”的一部分,并与“文化台独”紧密结合起来,进而鼓吹“台湾独立”。该书公开发行后,立即激起了台湾有识之士的强烈批判。特别是身为台湾奇美公司董事长的许文龙等在《台湾论》中有关慰安妇的说法更激起岛内民众极大愤慨。
(二) 推行“本土化教育”政策,以“台湾”取代“中国”
“本土化教育”,是台湾当局从历史教育、文化教育方面进行的“脱中国化”的教育,而“乡土教学”是台湾当局推行“本土化教育”的一个组成部分。2001年8月的新学年开始,推行所谓“乡土教学”。小学至六年级专设“乡土语言”课,中学随后跟进。中、小学生必须在客家话、闽南话、原住民话中选修一种,以此冲淡和弱化“国语”(普通话)在台湾的地位。
台湾人要求自己的子弟会乡土语言,讲本地话,是合理的。问题是台湾当局把这一问题“政治化”,成为“文化台独”的重要步骤和组成部分,为“台独”服务。民进党人中有一部分人极为避免讲“国语”,他们在许多公共场合有意识地只讲“台语”,主张废除所有关于“国语”的规定,在民进党政策白皮书中,把“保护并且推崇母语”作为对中国人、中华民族“以及相关的中国政府”进行“反抗”的“民族主义”精神的一种表现。由此可见,强力推行“台语教学”绝对不是单纯的语言、文化问题,其真正的政治目的仍在于“去中国化”。
除此之外,当局还在特定称谓上作文章,将“海外侨胞”区分“华侨”、“台侨”,将加入美国国籍的台胞称为“台美人”而不称为“美籍华人”。将故宫博物馆珍藏的“国家文物”称为“中国文物”。更有甚者,新出英文版《中华民国年鉴》,首次在封面名称上加上Taiwan(台湾)字样,并改写有关章节,隐含“台独”之意。今年以来,更加紧清除象征中国的各种标志、口号、符号、特征、图案和名称,在护照上加注“台湾”英文字样,更换“新闻局”局徽,企图将台北“故宫博物院”改名为“福尔摩莎博物馆”等,妄图从称谓上造成“台湾是台湾”,“中国是中国”,台湾不同于中国的印象。
(三) 以《认识台湾》为教材,让下一代疏离祖国大陆
前边提到,几年前台湾出版了一本名为《认识台湾》的新书,然而民进党上台以后,却把这些教科书充分加以利用。
2001年3月,推行的所谓“本土化教育”,不但强行规定小学要用方言教学,而且还把在中学推行的《认识台湾》教科书也列入小学教材。全方位地向学生灌输“脱中国化”。海内外均有学者认为,如今台湾的中学生本来就对大陆的认识极为有限,如此推动所谓“乡土教育”,其结果就更加会导致下一代对国家认同和民族认同的疏离感。
(四) 抬出“通用拼音”方案,挤压“汉语拼音”
陈水扁上台后,推动“文化台独”采取的第一个动作是于2000年9月16日推出了一个“通用拼音”方案,借以取代中国人通用、联合国公认、国际标准都认可的“汉语拼音方案”,削弱“中国语言”的影响力。这个方案要塑造出一个有别于中国汉语文化系统的台湾拼音,以此配合“本土化教育”之“台语教学”,方便本土语言的学习,同时还可以避免大陆因素的影响。该方案公布后,岛内反对声四起。
大家知道,语言是人类的思维和交流工具,本身并不带有阶段级,作为掌握语言工具的各种拼音方案,更是工具的工具,其本身当然不具有政治性。因此要使用“汉语拼音”还是“通用拼音”就是主张分裂。问题在于台湾当局早在1999年就已经决定采用汉语拼音为中文译音方案,而新当局却要把它改为“通用拼音”,动机是什么呢?原因就是因为大陆使用了汉语拼音,有人一针见血地指出这种做法是“名为尊重本土文化而兼具反共意识,实为‘台独’意识作崇。”
(五) 用文学鼓吹“台独”,设立“台湾文学系”
用文学鼓吹“台吹”早在上世纪七十年代就已开始。1977年,倡导以文学鼓吹“台独”的“宗师”叶石涛就发表了《台湾乡土文学史导论》,首次提出台湾文学的“台湾立场”和“台湾意识”。以后一些“台独文化人”不断强调台湾文学的“独立自主性”,不隶属于中国文学。从文学创作看,“台独文学”在20世纪八九十年代就推出不少作品。
民进党政权上台后,有“台独”倾向的文化人、文学家、教授和新闻界人士纷纷占据学术和文化机构的要职,因此思想、文化和意识形态领域中的“台独”思想日趋益炽热。为贯彻当局“本土化教育”政策,许多高校将中国文学系归为外国文学系,并纷纷成立台湾文学系。
三、“文化台独”难得人心
毫无疑问,“文化台独”政策会在一定程度上影响岛内民众特别是青少年一代的中华文化认同,为陈水扁最终实现“实质台独”铺路。但陈水扁这种不惜以歪曲历史,弱化甚至否定中华文化的手法不得人心。
首先,“文化台独”违背了历史事实和作为中华文化一部分的台湾文化的发展规律。割断文化的历史的继承性等于割断历史,而历史是割不断的。灿烂的五千年中华文化是全体中华各族儿女共同创造。两岸同胞血脉相连、源自一体。
“早在远古时期,大陆的旧石器文化、新石器文化就已传播到台湾地区。随着大陆先民对台湾的开发,大陆的哲学思想、伦理道德、科学技术、语言文字、文学技术、风俗习惯、宗教信仰、宗族制度等全面移植到台湾。由于地域的关系和明清时期移民台湾的主要是福建闽南地区、广东潮汕地区人民,台湾的方言主要是闽南话、客家话,台湾的民间信仰、饮食习惯、节目习俗以及婚丧婚娶、祭祀祖先的礼仪与福建、广东等地基本相同。在日本强占台湾、实行殖民统治的五十年间,台湾同胞以各种方式抵御日本奴化统治和“皇民文化”,延续了中华文化的传统,终于迎来了台湾文化在发展中形成了自己的一些特点,但她的母体始终是中华文化,也从某些方面进一步丰富了中华文化。”
台湾由于特殊的地理、历史与现实的原因,使得台湾文化与中华文化既具共性又有自己的个性,而这些个性特点是台湾文化对中华文化的贡献,台湾文化仍属于中华文化,中华文化已深深扎根台湾。虽然台湾文化有自己的地方性特点,然而不论是文化的源头,还是文化形态,都与中国文化有着极深的渊源。台湾在近代史上,都曾承受到西方文化的强烈冲击,但“台湾社会的发展始终延续着中华文化的传统,即使在日本侵占的年间,这一基本情况也没有改变”。这一时期的台湾同胞曾创办了《台湾青年》(1920),《台湾民报》(1923)、《台湾战线》(1930)、《台湾文艺》(1934)、《台湾新文学》(1935)、《台湾文学》(1941)等刊物,以反对外来文化侵略,维护中华文化传统。文化的核心是哲学,台湾十分推崇儒家文化、儒家哲学。中医中药、中国民俗歌舞、琴棋书画等备受台湾民众喜爱,也得到了良好的发展。台湾地区、港澳地区和祖国大陆,始终在一个文化大系统中。
台湾当局硬是要割断两岸同胞的文化联系,泯灭台湾同胞对中华文化的认同乃至于民族认同,培植“台独”的社会思想基础。而民族文化认同以至民族认同是要通过一系列构成民族特点的文化要素,如语言、文字、风俗、民间文学和宗教信仰等。试想一下,如果把中国的文字、语言、人名、地名、书籍、媒体、文学、历史、风俗习惯从台湾现有的文化里拿掉的话,受僵害的恐怕是台湾文化本身。陈水扁政府以为只要主观上“不认同”中华文化,利用行政手段就可以在台湾社会中抹掉“中华文化”的影响。而实际上,台湾文化无法与中华文化分开,出无法从千千万万台湾人心中抹掉。
其次,台湾当局推动“文化台独”,和一系列“去中国化”的活动,违背了岛内民众认同中华文化、主张发展两岸关系的主流民意,与岛内民众“求缓和、求稳定、求发展”的愿望背道而驰,这将严重危害两岸关系,破坏祖国和平统一基础。
我们要清楚地认识到,尽管“文化台独”以“本土意识”、“台湾精神”为伪装,比“政治台独”更具欺骗性,容易迎合岛内民众特殊的社会心理,其危害性极大。但同时还应认识到台当局加速推动的“文化台独”是不得人心的。中华文化是两岸文化共同的根。岛内民众是认同中华文化的。近年来,两岸文化交流日益频繁,大陆的图书、影视等通过多种管道进入台湾,加深了台湾同胞对中华文化的了解。同时,台湾的电影、电视剧以及书籍在大陆也受到广泛的欢迎。许多台湾学生乐意来大陆求学深造,接受中华文化的教育,来大陆求学的人中还包括许多台湾“立法委员”,更有许多的年青人表示愿意到大陆生活和发展,这些活动密切了台湾文化与其母体文化中华文化的联系,增进了两岸同胞的民族情感。随着祖国大陆综合实力的进一步增强,两岸在经贸、文化等各领域的交流日益密切,将极大地增强岛内民众的民族认同感和对祖国大陆的向往,自觉增加他们对“文化台独”的免疫力,从而进一步动摇岛内“台独”的社会基础。
(本文作者单位:中国社会科学院台湾研究所)
中国网2002年7月27日