下峡

    
(唐)郑谷

    忆子啼猿绕树哀,雨随孤櫂过阳台[1]。

    波头未白人头白,瞥见春风滟滪堆[2]。

    

《全唐诗》卷六七五

    注释

    [1]“忆子”二句:谓悲哀的猿啼声在树间萦绕,使人回忆起神女,细雨中一叶孤舟经过了阳台。 孤櫂:孤舟。櫂(zhao):划船拨水的用具。状如桨,短的叫楫,长的叫櫂,也作“棹”。也借指船。

    [2]滟滪堆:在瞿塘峡口的一巨石。郦道元《水经注》曰:“白帝山城水门之西,江中有孤石,名淫豫石。冬出水十十余丈,夏则没。”每年四至十月,江水涨而淹大石,波涛汹涌,船被水摧动,往往触石而碎。为极险之滩。解放后将大石炸去,险滩已不复存在。淫豫:又作淫预、滟滪、滟预,皆徘徊意,谓舟子至此不决水脉而犹豫不前,故名。


版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster @ china.org.cn 电话: 86-10-68326688