巫山高

    
(唐)李贺

    解题

    在众多以《巫山高》为题的诗中,李贺此诗意境幽冷,风格比较独特。虽然仍以写楚王神女事为依托,但颇有《九歌》风调。结句尤凄凉,为李贺诗歌中的名句。

    碧丛丛,高插天,巴江翻澜神曳烟[1]。

    楚魂寻梦风飔然,晓风飞雨生苔钱[2]。

    瑶姬一去一千年,丁香筇竹啼老猿[3]。

    古祠近月蟾桂寒,椒花坠红湿云间[4]。

    

《全唐诗》卷三九三

    注释

    [1]碧丛丛:指巫山十二峰一片碧绿,簇拥在一起。 巴江:重庆东部长江。 翻澜:波涛翻滚。 神曳烟:神女化为行云往来其间。

    [2]“楚魂”二句:谓楚襄王的灵魂在悠悠凉风中试图寻找梦中的神女,但只在晨风细雨中看见满山的苔藓。 风飔(si)然:凉风吹过。 苔钱:苔点形状圆如铜钱,故称。刘孝威《怨诗》:“丹庭斜草迳,素壁点苔钱。”

    [3]“瑶姬”二句:谓神女已离去很久了,山中只有老猿在花丛中,树林里悲鸣。 瑶姬:巫山神女。《水经注》:“宋玉所谓天帝之季女,名曰瑶姬,未行而亡,封于巫山之阳,精魂为草,实为灵芝。” 丁香:灌木名,即紫丁香。 筇(qiong)竹:竹名,可作杖。

    [4]“古祠”二句:谓此时只有神女庙高入云端,祠旁空无一人,惟有红色的椒花带着露水从高处坠落。 蟾桂:传说中月亮中有蟾蜍、桂树。段成式《酉阳杂俎》:“旧言月中有桂有蟾蜍,……或言月中蟾桂,地影也。空处,水影也。” 椒花坠红:椒为巴蜀常见植物,春天开黄绿色小花,果实红色,比绿豆稍大,即俗称之“花椒”。此处以其果实为花,故称“坠红”。

    

    


版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster @ china.org.cn 电话: 86-10-68326688