首页>>地 方>>外国人看中国字号:
多伦多星报:北京最年长的剃头匠和他的生活哲学
中国网 china.com.cn  时间: 2007-12-14  发表评论>>

加拿大《多伦多星报》2007年12月8日文章:理发师免费奉送生命智慧(作者:比尔·席勒/Bill Schiller)

首都最年长的剃头匠分享他幸福美满生活的秘方

门上面是表意的中国汉字,意思是:幸运和长寿,如果都拥有了就是最大的财富。

按这个定义讲,这扇门后就住着最富有的人。

他叫靖奎,是北京仍旧工作着的理发师中最年长的,街坊们叫他靖大爷。

我第一次去靖大爷在故宫北边高卧胡同的家,那还是夏天,他像家人那样欢迎我。“我们待别人得跟自己个儿家人一样。”他笑着说。“那样,我们就能幸福,幸福让人长寿。”

靖大爷当然有资格这么说,他这个月高寿就94了。

他也洞悉家庭。他生活的小院子隐藏在这个城市纵横交错的胡同里,他大儿子住在他房子左边,他女儿住右边。

他们就像一对括弧似的住在附近,照顾靖大爷的日常生活。

“我以前还从没给一个外国人理过发,”靖大爷在我第一次去的时候对我说。

我站在他那张用了超过30年的床边,这间小屋只有4米宽6米长,家具很少,但是屋里撒满阳光。

“您多大了,靖大爷?”我谦恭的问道。

“我啊93了。”

“哦,什么事儿都有第一次吧。”我笑着说。

他对我也笑了笑,然后越过一个木橱柜,拉出一个小皮袋子。里面是一个塑料围腰,一条毛巾,还有一个棉布袋子,里面装有剪刀、老式推子、梳子和5个刮脸刀。

他把围裙围在我身上,在脖子后面系了一下,他仔细观察了我乱蓬蓬卷曲的头发,然后开始干活。

他剪发时,工具互相碰击的声音充满整个屋子。

每过一会儿靖大爷都要往回走两步,弯下腰来研究我的头,好像是个画布一样,然后回身继续工作。

30分钟后,他活儿做完了,我简直就是换了个人。收了我10块(1.35美元),我付了双倍,他又给我沏了茶。

文章来源: 中国网 责任编辑: 小佳
1   2   下一页  


[推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
网友留言 进入论坛>>
昵 称 匿名
留言须知 版权与免责声明