首页
|
资讯
|
政策
|
财经
|
国际
|
健康
|
教育
|
文化
|
论坛
|
直播
|
投资
|
地产
|
奥运会
新闻
|
图片
|
华人
|
法制
|
军事
|
体育
|
旅游
|
艺术
|
博客
|
访谈
|
名企
|
消防
|
专题库
评论
|
天气
|
国情
|
环境
|
科技
|
工会
|
地方
|
读书
|
报告
|
视频
|
职场
|
联盟
|
供应商
翻 译
译协信息
|
翻译漫谈
|
翻译博客
|
考试动态
|
考试论坛
|
教材·教辅·考试大纲
|
真题示例
|
政策法规
黄友义再次当选为国际译联副主席
王晨:开放的中国愿与世界交流
本届世界翻译大会的主题是“翻译与多元文化”,它充分体现了国际翻译界对于维护文化多样性、促进人类文明发展的关注和期待,也使中国有机会向世界表达我们努力推动翻译事业发展,促进多元文化交流的愿望,进一步昭示中国倡导和平发展、构建和谐世界的理想和追求。
·
黄友义:外语专业出身不一定就能当好翻译(图)
·
顾曰国:汉语一座历史悠久而神秘的多维城市
·
卡尔—约翰•略逻思:高效透明包容 欧盟翻译现状
·
王晨会见第18届世界翻译大会中外嘉宾代表
更多>>
公示语集锦:译协编辑英国伦敦实地采集
汉译英:时事政经新闻常用词语选登
译法质疑:"方程式赛车"应该怎么翻译
老北京小吃要不要取"洋名"?(组图)_
二三级翻译资格考试3月4-14日报名
早点冷饮等9类中国小吃的英文表达
图
2008年翻译等职业考试详细日程排定
译协信息
动态新闻>>
·
国际译联主席毕德:翻译人员需要具备国际视野
·
黄友义再次当选为国际译联副主席(图)
·
曼加沙:联合国翻译和口译 外交官生活的无声伙伴
·
吴建民作主旨发言:尊重他者,乃相互理解之基础
·
中国译协会长刘习良:让翻译的价值得到普遍认可
·
国际译联会员代表大会开幕式实况(组图)
·
国际译联主席毕德接受中国网专访(图)
·
国际译联秘书长谢莉强调全球翻译市场标准化
译界名家>>
·
季羡林:翻译文化终身成就奖获得者
·
张建华:马克西姆•高尔基奖章获得者
·
金隄:爱尔兰翻译协会荣誉会员称号获得者
·
王炳东:比利时文学翻译奖获得者
·
朱威烈:埃及翻译表彰奖获得者
·
李之义:瑞典“北极星”勋章获得者
·
余一中:马克西姆•高尔基奖章获得者
·
任光宣:马克西姆•高尔基奖章获得者
翻译出版企业>>
·
漓江出版社
·
外文出版社
·
中国对外翻译出版公司
翻译漫谈
翻译ABC
名家谈翻译
经验交流
·
公示语集锦:译协编辑英国伦敦实地采集
·
汉译英:时事政经新闻常用词语选登
·
译法质疑:"方程式赛车"应该怎么翻译
·
老北京小吃要不要取"洋名"?(组图)_
·
豆汁为何不能叫“北京可乐”?
·
生活因茶倍添美好 漫谈英美茶文化的翻译
·
"I think I can't" 常犯的英语口语错误
·
北外庄绎传教授:我的25点翻译体会
翻译漫谈
翻译ABC
名家谈翻译
经验交流
·
翻 译
·
翻译的技能
·
翻译技巧
·
翻译的定义
·
翻译标准
·
翻译的手法
·
翻译的性质
·
笔 译
翻译漫谈
翻译ABC
名家谈翻译
经验交流
·
快乐与责任:探寻翻译家林戊荪译海生涯
·
专访翻译家仲跻昆:与《天方夜谭》的故事
·
通过翻译了解世界文化
·
听季羡林谈翻译
·
坚持"外宣三贴近"原则 处理外宣翻译难点问题
·
呼吁重视对外宣传中的外语工作
·
翻译与社会
·
赵启正谈对外传播之中的翻译事业
翻译漫谈
翻译ABC
名家谈翻译
经验交流
·
诺贝尔文学奖让我们的翻译界尴尬
·
商贸汉英翻译的原则探索
·
中译英操作:遣词造句
·
英语定语从句译法补遗
·
因特网在翻译中的妙用
·
对外宣传中的英语质量亟待提高
国际译界
国际译联
国际翻译组织
各国翻译组织
·
ProZ.com网站为使用者提供翻译工具和工作机会
·
联大宣布2008年为“国际语言年”
·
爱尔兰科学、工程与技术研究委员会奖学金
·
免费宣传机会——国际语言行业活动日历(ICE)
·
第11届医学口译协会年会现可报名
·
2007年国际翻译日主题
·
国际口笔译高等教育机构常设会议(CIUTI)2007
国际译界
国际译联
国际翻译组织
各国翻译组织
·
2003年国际翻译日主题
·
国际翻译家联盟成立50周年庆典活动纪实
·
国际翻译家联盟简介
·
国际翻译日
·
国际译联的起源
·
历届国际译联亚洲翻译家论坛情况简介(图)
·
国际译联文学翻译委员会发表"文化多元性宣言"
国际译界
国际译联
国际翻译组织
各国翻译组织
·
本地化行业标准组织
·
国际会议口译员协会
·
欧洲翻译研究学会
·
欧洲文学翻译协会联盟
·
亚太地区会议口译员协会
国际译界
国际译联
国际翻译组织
各国翻译组织
·
澳大利亚国家口笔译人员认证机构
·
澳大利亚翻译协会
·
荷兰翻译学会
·
加拿大翻译工作者协会
·
美国翻译协会
·
瑞典职业翻译家协会
·
Institute of Translation & Interpreting
权威词库>>
·
中国译协对外传播委员会中译英研讨会讨论词汇选登
·
公示语集锦——2005年夏英国伦敦实地采集
·
汉译英时事政经用语选登
中国翻译协会
历史沿革
中国翻译协会章程
中国翻译协会分支机构管理暂行办法
中国翻译协会会员管理暂行办法
中国译协第五届全国理事会领导机构主要成员简介
领导机构及理事名单
中国译协分支机构简介
组织机构图
中国翻译协会个人会员(会员)名录
中国翻译协会个人会员(专家会员)名录
中国翻译协会单位会员(企事业单位)名录
中国翻译协会单位会员(社会团体)名录
申请入会下载
翻译园地
有问有答>>
·
全国英语翻译专业资格(水平)考试问答总汇
·
翻译时需要注意英语和汉语的十大区别
·
如何才能提高文学翻译的英译汉能力?
·
这个从句看不懂 请高手帮忙
·
全国外语翻译证书等3种考试有啥不同?
精彩博文>>
·
从高级口译到顶级同传的心路历程
·
陈纳德翻译许渊冲:中国人做翻译“世界一流”
·
《美国货币金融史》翻译后记
·
西安翻译学院是怎么胜诉的
·
"童子鸡"翻成"还没有性生活的鸡"?
翻译博客圈
进入圈子>>
刘荣跃:我的翻译之路
杨全红:走近青年翻译家
许渊冲:中国人做翻译"世界一流"
专家名单
王平兴
刘荣跃
吕和发
资格考试
考试动态>>
·
英语四级翻译考试今年10月将推出
·
08上半年二三级翻译资格考试3月4-14日报名
·
英语翻译专业资格考试1月10日开始报名
·
2008年翻译等职业考试详细日程排定
考试问答>>
·
有关英语二三级口笔译和同声传译存在的问题
·
笔译专家谈翻译专业考试
·
交替传译和同声传译的区别
·
浅谈日语口译工作之窍门
政策法规>>
·
2007年度北京地区二、三级翻译考试通知
·
全国翻译资格证书考试考场规则
·
2007年度二、三级翻译专业资格考试相关通知
·
2006下半年二、三级翻译专业资格考合格标准相关通知
真题示例>>
·
2006年5月阿拉伯语二、三级口译笔译试题(部分)
·
2006年11月俄语二、三级口译笔译试题(部分)
·
2006年11月德语二、三级口译笔译试题(部分)
·
2006年11月西班牙语二、三级口译笔译试题
教材·教辅·考试大纲
英语口译综合能力(三级)
总主编:黄源深
内容简介
定价:36.00/开本:16开
外文出版社
日语口译综合能力(三级)
总主编:谭晶华
内容简介
定价:30.00/开本:16开
外文出版社
法语口译综合能力(三级)
总主编:曹德明
内容简介
定价:27.00/开本:16开
外文出版社
更多>>
英语二级口译考试真题详解
主编:卢敏
内容简介
定价:32.00/开本:16开
外文出版社
英语二级笔译考试真题详解
主编:卢敏
内容简介
定价:25.00/开本:16开
外文出版社
英语三级笔译考试真题详解
主编:卢敏
内容简介
定价:20.00/开本:16开
外文出版社
更多>>
二级口译英语同声传译类考试大纲
主编
内容简介
定价:10.00
外文出版社
英语3级翻译口笔译考试大纲
主编
内容简介
定价:30.00
外文出版社
英语2级翻译口笔译考试大纲
主编
内容简介
定价:35.00
外文出版社
更多>>
关于考试
翻译专业资格(水平)考试
考试报名
分数查询
考试大纲
证书登记
议员身份证
求职通行证
身份证
其它
认证培训机构
加盟合作
考试论坛
考试交流
|
翻译互助
·
翻译时需要注意英语和汉语的十大区别
·
如何才能提高文学翻译的英译汉能力?
·
这个从句看不懂 请高手帮忙
·
分享小秘密:英语二级口译笔译同时通过
·
2年花费近万 北京地区口译培训比较手册
·
过了二笔写点经验 与各位考友分享
·
购买考试用书和复习资料的联系方式
·
[讨论]三种翻译考试的不同
热
·
全国外语翻译证书等3种考试有啥不同?
·
笔译证书吃香吗?拿证书应该注意什么?
·
在线解答:汉译英难点解析500例
·
当前常用政治术语的正确英文翻译(详细)
·
翻译互动:“三好学生”怎么翻啊?
更多>>
本栏目由中国网、中国翻译协会、翻译资格考评中心和外文出版社联合制作
版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster@china.org.cn 电话: 86-10-68326688