首页 资讯 政策 财经 国际 健康 教育 文化 论坛 直播 投资 地产 奥运会
新闻 图片 华人 法制 军事 体育 旅游 艺术 博客 访谈 名企 消防 专题库
评论 天气 国情 环境 科技 工会 地方 读书 报告 视频 职场 联盟 供应商
翻 译 译协信息 | 翻译漫谈 | 翻译博客 | 考试动态 | 考试论坛 |  教材·教辅·考试大纲  | 真题示例 | 政策法规


翻译漫谈

-翻译趣闻:看老外如何翻译的金庸小说中的神功
-双语文化:英语口语中对女性丰富谐趣的称呼
-美国人常挂在嘴边的200句:体现其文化及价值观
-带骨瘦肉怎么说? 超市食品名称中英文对照
-商务英语:妙趣横生的26个英语经济名词(中英)
-双语祝愿:2009牛年要制定的13条职场"牛"计划
-双语电影:《非诚勿扰》征婚启事的英译版(图)
-姓氏从A到Z:中国人常见姓氏英语翻译列表一览
-村上春树作品换译者 20年翻译感觉被抛弃(图)
-趣谈老外怎么用英文缩写调侃世界名车标志(图)

-缤纷节日文化礼:圣诞节双语祝福大集合(中英)
-节日文化精粹:关于圣诞老人的神秘传说(中英)
-翻译双语文化:悉数英国六大“粉丝团”(组图)
-对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登(3)
-对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登(2)
-对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇选登(1)
-公示语集锦:译协编辑英国伦敦实地采集
-汉译英:时事政经新闻常用词语选登
-译法质疑:"方程式赛车"应该怎么翻译
-老北京小吃要不要取"洋名"?(组图)_

-豆汁为何不能叫“北京可乐”?
-生活因茶倍添美好 漫谈英美茶文化的翻译
-"I think I can't" 常犯的英语口语错误
-北外庄绎传教授:我的25点翻译体会
-登机口候车室迎宾处……机场常用词汇
-麻花虾球春卷等 中国传统小吃的英文表达
-翻译的标准是什么? 也谈"信"与"达"
-雪碧意为小妖精 漫谈品牌中的英语含义
-只有文艺作品才有风格?怎样对待翻译风格
-翻译漫谈——英译汉:理解是关键

1   2    


本栏目由中国网、中国翻译协会、翻译资格考评中心和外文出版社联合制作
版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster@china.org.cn 电话: 86-10-68326688