首页 资讯 政策 财经 国际 健康 教育 文化 论坛 直播 投资 地产 奥运会
新闻 图片 华人 法制 军事 体育 旅游 艺术 博客 访谈 名企 消防 专题库
评论 天气 国情 环境 科技 周末 地方 读书 报告 视频 职场 短信 供应商
教育热闻    考试辅导    留学移民    职场培训    精美图库    权威资讯站
资讯播报: ·生活需要灵感 南京人在家门口过起“德国生活” ·两武警护送天价藏服进京 一颗天珠价值逾百万 ·2050年每3个北京人中就有一位60岁以上的老人 ·艺术家前卫作品同步亮相 上海变身"魔幻之城"
[打印文章] [推荐朋友] [进入论坛] [进入博客]
首页>>教 育>>国家公务员考试>>专业考试 字号:
人事部08考录公务员英语等翻译职位专业考试
中国网 china.com.cn  时间: 2007-10-22  发表评论>>

人事部2008年考录公务员国际交流与合作司

英语、俄语翻译职位专业考试有关情况说明

一、考试形式以口译为主。

二、综合成绩计算方法:公共科目笔试成绩占50%,面试成绩占20%,专业考试成绩占30%。

附:专业考试具体要求

英语口译要求

一、考试目的和基本要求

(一)考试目的

检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水平。

(二)考试基本要求

1、掌握8000个以上英语词汇。

2、了解中国和英语国家的文化背景知识。

3、胜任各种正式场合3-5分钟间隔的交替传译。

二、口译综合能力

(一)考试目的

检验应试者的听力理解及信息处理的能力。

(二)考试基本要求

1、掌握本大纲要求的英语词汇。

2、具备专业工作所需的英语听力、理解和表达能力。

三、口译实务(交替传译)

(一)考试目的

检验应试者的理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

(二)考试基本要求

1、发音正确,吐字清晰。

2、语言规范,语流顺畅,语速适中。

3、熟练运用口译技巧,完整、准确地译出原话内容,无错译、漏译。

俄语口译要求

一、考试目的和基本要求

(一)考试目的

检验应试者的口译实践能力是否达到专业译员水平。

(二)考试基本要求

1、掌握6000个以上俄语词汇。

2、了解中国和俄语国家的文化背景知识及相应的国际知识。

3、胜任正式场合的交替传译。

二、口译综合能力

(一)考试目的

检验应试者的听力理解及信息处理的能力。

(二)考试基本要求

1、掌握本大纲要求的俄语词汇。

2、具备专业工作所需的俄语听力、理解和表达能力。

三、口译实务(交替传译)

(一)考试目的

检验应试者的理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

(二)考试基本要求

1、发音正确,吐字清晰。

2、语言规范,语流顺畅,语速适中。

3、熟练运用口译技巧,完整、准确地译出原话内容,无错译、漏译。

二OO七年十月二十一日

〉〉〉点击进入国家公务员考试

 

文章来源: 人事部 责任编辑: 不远处
[收藏] [打印] [ ] [关闭]
网友留言 进入论坛>>
昵 称 匿名
留言须知 版权与免责声明

关于我们 | 法律顾问: 北京岳成律师事务所 | 刊登广告 | 诚聘英才 | 联系方式 | 本站地图 | 对外服务: 访谈 直播 广告 展会 无线

版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster@china.org.cn 电话: 86-10-88828000 京ICP证 040089号 网络传播视听节目许可证号:0105123