中挪联手制作歌剧《魔笛》,期待更多文化合作

中国网 | 时间: 2009-12-02  | 文章来源: 中国网

在世界地图上,挪威的一部分领土在北极圈以内。“挪威”一词的意思就是“通往北方之路”。古老的王国孕育了独特的文化,寒冷的气候练就了挪威人坚强的性格。挪威在中国人的心目中既有好感也有神秘。今年是中挪建交55周年,也是我们更多了解挪威的好机会。中挪关系半个多世纪以来取得了哪些突出成就?中国在挪威的战略规划中扮演怎样一个角色?挪威驻华大使司文做客中国访谈,畅谈中国和挪威55年合作历程,并展望两国未来将要深化合作的领域。查看详细内容>>>>

中国网:大使先生,今天我们来到挪威使馆以及您的官邸,在房间内看到了很多充满挪威元素和挪威文化气息的艺术品,我们觉得非常漂亮。我们也知道在11月份,中国和挪威签署了《中挪文化合作谅解备忘录》,所以我们想请您为大家介绍一下,这个备忘录都包括了哪些内容?

司文:这次的文化谅解备忘录是在中国文化部副部长访问挪威的时候和挪威文化部部长签署的,这是一份非常重要的文件,它能够使两国在文化交流合作领域进一步的发展。尽管两国在文化方面都已经有着非常长时间的密切合作,而且在很多领域都建立了合作,但是这份谅解备忘录可以使两国进一步确定双方的共同理解,也为未来的文化交流奠定了一个坚实的基础。

中国网:有没有签署一些具体的合作项目可以为大家提前透露一下?

司文:我介绍几个我们两国文化之间的项目。最近在国家大剧院,由挪威国家芭蕾舞团、挪威国家歌剧院联手中国国家大剧院和香港歌剧院一起,联合制作了莫扎特的歌剧《魔笛》,《魔笛》在北京的首演取得了巨大的成功。另外一个例子是在12月初,会有一家中国文化制作公司在北京首演一部叫 《培尔·金特》的话剧。大家知道,《培尔·金特》是挪威著名的剧作家易卜生的名剧,这个项目完全是由中国的文化制作公司自发、自主完成的一个项目。是一个非常好的例子,说明了挪威著名的文化剧作以及文化作品如何在中国被使用和上演。

中国网:我们也期待有更多文化方面的合作在两国之间进行,因为这样,中国人民才可以更多的了解挪威人民的文化和生活,而挪威人民也可以更加了解中国。

司文:所以接下来进一步的合作有非常大的潜力。



关于中国访谈

  智慧的对话,思想的交锋。政府官员、专家学者、社会名人、国际友人做客中国访谈,解读政策法规,阐释新闻热点,讲述世界风云,倾诉人生故事。秉承权威、人文、开放、深入的原则,为网友展现不同人生的精彩历程。
中国网地址:
中国北京海淀区西三环北路89号中国外文大厦B座
邮编:100089

访谈热线

如果您想做客中国访谈,嘉宾请联系:
电话: 010-88828267 010-88828056
传真: 010-88828105
如果您有意见和建议请联系我们:
E-mail:duomeiti@china.org.cn
网友可进入论坛直接参与访谈: