| 原国务院新闻办公室主任、全国政协外事委副主任、中国人民大学新闻学院院长赵启正的《在同一世界——面对外国人101题》今天正式与读者见面。在参加完国际图书博览会后,赵启正受中国网之邀做客“中国访谈”,他指出,中国应该用“公共外交”的交流方式去传播中国的文化。
赵启正:中国应该用"公共外交"方式传播中国文化 摄影:中国网 王锐
谈到中国该用什么样的交流方式向世界传播中国的文化时,赵启正指出,“公共外交”传播是最实在的传播模式。“从政府的角度讲,我们办的网站,像中国网,你们有英文版、日文版,这也是一种传播方式。中国电影加上英文字幕,国际广播电台用40种语言广播。但是这些不是对话,不是面对面的,更多的是民众交往,它的数量远远超过政府交往。刚才我说过,3000万中国人出国还了得?一个人出去遇到10个外国人,就是3亿,就是有3亿个外国人曾经和3000万个中国人交往过。那么外国人通过这些中国人就留下了对中国的印象。包括出租车司机,如果服务的好,他们就觉得中国的出租汽车司机真好。如果碰到一个中国司机服务不到家,他就觉得中国的出租司机怎么这样。所以这种传播是实实在在的传播,不妨我们用一个词汇叫‘公共外交’。”
谈到中国文化传播的不足时候,赵启正认为中国需要改进的方面还很多。
第一种,通过文化载体输出给外国人,因为外国人会中文的很少。“我们的京戏如果让外国人懂,需要做什么?外国人的歌剧让中国人懂需要做什么?我们注意到,他们有很多丰富的资料介绍,很多剧场还打字幕。我去英国看过歌剧,因为他唱的歌词是比较古的英文。英文也有变化,在200年前和今天是不一样。他们给自己人看也打字幕。”
第二种,面对面的交往。要求每个中国人或每个外国人都会对方的语言,这个要求很高。但是我想有些行为可以说明,比如我们很有礼貌,很有秩序,很讲究卫生。包括中国人也好、外国人也好,我们对别人给予方便,把困难留给自己,以一种非常诚实的、真诚的方式进行交往,这也是一种表达。
新闻背景:
赵启正曾经是上海市副市长,浦东新区管委会主任,被外国朋友誉为“浦东赵”,他曾是代表中国声音的新闻发言人,他把说话变成了一种艺术,无论在国际交往中还是在会话中。他又是政界的精英,他现在还是人民大学新闻学院院长。
和中国政府老一代官员相比,“中国第一新闻官”赵启正代表着新一代中国官员的形象,西方的外交官对他的相对开放态度印象深刻。成为一个在世界舞台上文雅、自信、富有冲击力的中国人,是他一直身体力行并准备告诉我们的。这在他的新书《在同一世界——面对外国人101题》中我们都可以看到。(吴阳) |