| 
塔吉克斯坦驻华大使 阿利莫夫 摄影:中国网 胡迪
■进入访谈实录
■进入现场图集
2008年1月4日上午,塔吉克斯坦驻华大使阿利莫夫做客中国网“中国访谈”,与网友分享他和中国的不解之缘。以下为访谈实录。
[中国网]:大使也在我们节目里透露了续集的内容,非常的好玩。大使先生好象非常喜欢品中国茶,而且我知道塔吉克斯坦也是一个有茶文化的民族。那么请大使给我们比较一下,中塔两国的茶文化有什么区别?
[阿利莫夫]:我想没有什么根本的区别,因为品茶这个习惯的传统是从中国传来的。因为“茶”这个词在中文发“茶”的音,但是在塔吉克斯坦“茶”的发音叫“切尔”,跟茶差不多,很相象。第二,我们也和中国一样,非常喜欢喝绿茶。第三,我们在待客的时候也是喜欢用小杯斟茶。自己喝的时候有时会倒满一杯或是一茶碗,但客人来的时候就用小杯,可能只能盛10毫升的茶水,这里面有很多的讲头。
对每个塔吉克斯坦的家庭来说,客人都是非常重要的。我们经常说的一句话,就是“客人是上帝的使者”。所以如果客人来的时候,能够把客人留的时间更长一点是最好的,甚至是客人着急的时候也希望把他留住。当你为客人斟茶先斟一点的时候,就说明你向客人表示,希望能够在这里更长的时间跟他交流、品茶。如果主人给你斟了满满一杯茶的话,就说明他可能没有时间给你长谈了,但是塔吉克斯坦是从来不会发生这种事的。
中国茶的品种是非常多样的,大部分在我们的市场都能够找到。我们也有很好的品茶传统,有许多的茶楼。我想说一下,塔吉克斯坦曾经向美国赠送了一座茶楼,曾经向澳大利亚也赠送了一座茶楼,世界上许多地方的茶楼都是塔吉克斯坦总统送的。因为品茶会营造一种气氛,交换意见,也可以品味生活。
[中国网]:我想中国的朋友如果有机会去塔吉克斯坦的话,一定要去那里的茶楼感受一下。
[阿利莫夫]:的确,中国的好多人都去茶楼。有一座著名的茶楼在总统府的旁边,就像是一个信号一样,就是说到塔吉克斯坦来就要充分的品味生活。
|