中国网伦敦12月11日讯 (记者 王志永) 英国时间12月7日,中英高级别人文交流机制第五次会议在伦敦举行。当日,作为此次会议的文化艺术项目代表,英国沉浸式戏剧《爱丽丝冒险奇遇记》制作团队和中国合作方签署合作协议,双方将合力打造全新的中文版《爱丽丝冒险奇遇记》,拟于2018年起在中国多个城市巡演。

在国家新闻出版广电总局副局长童刚与英国数字国务大臣马特・汉考克的见证下,《爱丽丝冒险奇遇记》中文版制作人和版权引进人北京艺典通创始人谢已与其英国原版本制作人艾玛・布朗杰斯签署协议,共同为中国观众还原一个最接近原著的爱丽丝奇幻梦境。据悉,首站演出将落地上海。

《爱丽丝冒险奇遇记》改编自路易斯・卡罗尔的小说《爱丽丝漫游仙境》,由魔童戏剧(Les Enfants Terribles)与金牌制作人艾玛・布朗杰斯(Emma Brünjes Production)联合制作,于2015年首次亮相伦敦。

沉浸式戏剧发源于英国,有别于传统戏剧正襟危坐的“游戏规则”,沉浸式戏剧打破传统镜框式舞台中演员与观众之间的界限,演员可以在空间的任何位置进行表演,同时观众也可以在表演空间走动,参与其中。该剧在2016年被劳伦斯・奥利弗奖提名为“最佳家庭娱乐奖”。

中英高级别人文交流机制始于2013年,是中英全面战略伙伴关系的三大支柱之一,会谈议题主要包括卫生、教育、文化和创意产业、科技、体育、旅游、青年和媒体等领域的交流合作。

今年的中英高级别人文交流机制会议上,由到访英国的国务院副总理刘延东和英国卫生大臣亨特共同主持,两国在文化艺术、媒体合作、科技等领域共签署了十一个合作协议。

图注:12月7日,《爱丽丝冒险奇遇记》中文版制作人谢已(右二)在国家新闻出版广电总局副局长童刚(右一)与英国数字国务大臣马特・汉考克(左一)的见证下,与其英国原版本制作人艾玛・布朗杰斯(左二)签署合作协议。