首页>>华人社区>>海峡两岸>>社会百态 字号:
台湾各地争抢大陆游客市场 简体字简介纷纷出笼
中国网 china.com.cn  时间: 2008-05-05  发表评论>>

中新网5月5日电 两岸融冰,为迎接人民币,台湾的饭店、旅游业者手脚快,简体字简介纷出笼,还开课教员工认识简体字,深怕晚一步钱潮就飞了;各县市政府也不落人后,苗栗县甚至提出大陆游客过一夜,补助旅游业者每人两百元“人头费”的奖励,希望留住大陆游客脚步,更留下钞票。

据台湾《联合报》报道,六福村游乐园三年前就到大陆拓展商机,前后参加旅展至少十次,简体字文宣少说发出一万份。为迎接观光的大陆游客,园内告示牌最近全面加注简体字,“这还不够,我们七月前要完成员工训练,首先是简体字教学,让员工不再有看没有懂。”六福村营销经理袁相杰说,下一阶段是听懂大陆方言、习惯用语,“不能有听没有懂”。

“我两年前就‘反攻大陆’了”,垦丁福华饭店总经理张积光说,两年来,每次大陆办旅展时,他都带队参加,近一年来,更积极邀访大陆媒体。他说,让员工认识简体字是基本功,福华还聘请讲师,针对大陆游客习性等对员工授课。

抢先机、赶热潮,不少饭店已备有简体字版的网络简介、文宣,台北晶华、远东、喜来登、王朝与高雄丽尊、寒轩等都入列;高雄汉来饭店、台东娜路弯大酒店,连简体字菜单都已备妥。

除了简体字,住宿硬件设施也得同步跟进。高雄市旅馆业者看好大陆观光团市场,近一年多来有二十多家饭店翻修,花费新台币数百万元到三千多万元不等,这种情形往年罕见。

民间抢商机抢得凶,各县市政府也不手软,南投、宜兰已着手印制简体字版的观光指南旅游折页;桃园县政府起步更早,去年底即印制美、日、繁体与简体中文四套“乐活in桃园”旅游导览手册。

不过,与苗栗县政府相比,这些县市都显得“小儿科”,苗栗县政府订出奖励办法,以旅行社为对象,凡安排游程让大陆游客在苗栗“停留四小时以上”,招待一顿客家料理;安排在苗栗“过一夜”,每人补助两百元;如团员超过四十五人,还安排观赏表演活动。

文章来源: 中新网 责任编辑: 许玉燕
[我要纠错] [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
相关新闻
-民进党县市长向钱看 陈菊争取大陆游客去高雄
-马英九今赴"陆委会"了解包机及大陆客赴台情况
-台将通过“扩大小三通”方案 大陆游客可赴澎湖
-百货业者盼松绑陆客到台观光 抢人潮更抢钱潮
-马英九与航空业者座谈 签开放直航与大陆客支票
-国台办:直航及赴台游要双方共同努力一起促成
-国民党规划周末包机与大陆客到台观光同步实施
-李维一:就两岸包机和旅游进行谈判的条件已具备
-大陆旅行社称“取消赴台游客保证金是重大利好”
-业内人士称台湾游5月开放不现实 报价在万元左右
-居民赴台湾旅游最早放开7月后 办理通行证需两个月
网友留言 进入论坛>>
昵 称 匿名
留言须知 版权与免责声明
关于我们 法律顾问:北京岳成律师事务所 刊登广告 联系方式 本站地图
版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster@china.org.cn 电话: 86-10-88828000 京ICP证 040089号 网络传播视听节目许可证号:0105123