| 十大中国通 福原爱模仿赵本山 |
|
| 中国网 china.com.cn 时间: 2009-03-29 发表评论>> |
|

可爱的中国通:福原爱
入选理由:
福原爱从很小的时候就来中国接受训练,她在中国度过了很长的时间,从1999年开始,这个"瓷娃娃"就辗转在中国各大城市,在辽宁队接受训练,代表过天津队参加乒乓联赛,还先后石家庄、济南等地闯荡。在中国生活了那么久,她不仅能听懂中国话,而且还能模仿得有模有样,典型的东北口音就是她给中国粉丝留下最深刻的印象。
具体表现:
接受采访的时候,福原爱都是用一口流利的中国话。平时没事她也喜欢上网,对于艰难晦涩的中国文字,福原爱自称能看懂百分之四十。而且代表日本与中国队比赛的时候,中国教练在场边部署战术说的话,她都能听得懂。福原爱还开玩笑地解释,自己的教练太多,跟着山东的教练就有山东口音,跟着河南教练就有河南口音,甚至连上海话都能说上几句,她还曾经模仿赵本山的口音夸赞过张怡宁和王楠。
福原爱还对中国各大菜系情有独钟,当初日本乒乓球队提倡中国饮食的时候,只有她举双手赞成。有时候日本队友来中国,她也会做起称职的向导,带对方到处玩。

有人情味的中国通:金昶佰
入选理由:
韩国人金昶佰作为中国女子曲棍球的主教练,已经足足七年的时间了,从频频更换翻译到自己学会了讲中文,虽然并不算特别流畅,但能不借助他人,直接用语言跟队员交流已经非常不容易了。在担任中国女曲教练的几年李,金昶佰先后经历了两次下课危机,但都顶着压力选择留下来,这充分说明了他对中国的感情。
具体表现:
金昶佰几年前就做好定居北京的准备,他将家人接到了北京,女儿和儿子也都相继考上了清华大学。一家人把家搬到了北京最典型的哈韩区,可以淘韩国货、吃韩国菜。
金昶佰现在已经成了地道的中国通,不仅能听懂中文,还能进行比较复杂的语言沟通,他曾经自己设计,并亲自监督木工制作训练器材。而且他也爱上不少地道的中国美食,比如大闸蟹。在南方集训的时候,金昶佰要求工作人员每天都准备大闸蟹,如果螃蟹不够大不够肥,他都会不高兴。金昶佰也很懂得中国待人接物的礼仪,每位老队员为国家队效力满100场的时候,他都会赠送100朵玫瑰作为礼物。
|
|
|
关于我们 | 法律顾问:北京岳成律师事务所 | 刊登广告 | 联系方式 | 本站地图
版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster@china.org.cn 电话: 86-10-88828000 京ICP证 040089号 网络传播视听节目许可证号:0105123