|
据美联社洛杉矶11月22日剥掉,辛普森本周在接受本社记者专访时说,他出书和上电视节目,只为了一个目的—那就是赚钱,他承认这是“沾着别人鲜血的钱”。
在新闻公司宣布撤销出版《如果我做了》这本书的计划后,辛普森在接受本社记者采访时说:“这原来是我为孩子们挣钱的一个好机会。我的孩子们理解这一点。我也已经清楚表明这是以他人生命为代价换来的钱,但这与其他人就此案出书赚钱没什么区别。”
他22日接受迈阿密一家电台采访时说,出书并非是认罪,他没有杀妻。他说:“在见执笔者的第一天我就清楚讲明我没有谋杀前妻及其男友。我说过,‘我没什么好坦白的’。”
辛普森在佛罗里达州的家里接受记者电话采访时说,他确信《如果我做了》这本书一旦发行,定会成为畅销书。
他说:“这本书原来会给我的孩子们带来很多钱。”他还说,他的退休金日益减少,现在经济拮据,极需要钱。
他从《如果我做了》这本书的合同已捞了一大笔钱,但并非像外界传闻的那么高。
辛普森还说,自己因为出书受到严厉批评是“活该”。但他抱怨默多克的新闻公司从此事中轻松脱身。
他说:“我现在备受攻击,我活该,但默多克不应该溜之大吉。”
出版商朱迪思·里甘在节目预告中把这本书描绘成“O.J.的认罪”,据说辛普森在书里的一个章节里解释了假如是他杀的,那他如何谋杀的。
但是,这名前球星说,他没有谋杀前妻及其男友。
他说这本书是由他人代写的。他说:“当我看了他写的内容后,我说,‘或许是你干的吧’,因为他们说书里包含一些只有凶手才会知道的细节,而我对这些根本一无所知。”
他在22日时说,在录制电视访谈节目前,他从未跟里甘交谈过。他对本社记者说:“在访谈节目中,我说,‘这是沾血的钱,我希望大家都不要看这本书’。”
他还说:“每个就此案写书的人赚钱的都是沾血的钱。”
辛普森坚称他原本并没有出书的企图,他说,有个“哥们儿”向我的家人提出了这个建议。但他并没有透露这个人的姓名。
他说,他告诉出版公司的人说,如果书中有任何关于“用刀砍或刺”的细节描写,就不许出版。
辛普森还表示,尽管他有经济困难,但撤销出书计划并没有使他感到太遗憾。他说:“我感觉好像卸下了重负。”
|