快讯: ·伊拉克政府向逊尼派武装人员发“工钱” ·古巴官员说胡锦涛即将对古巴的访问是历史性的 ·秘鲁警方挫败一起爆炸袭击阴谋 疑破坏APEC会议周 ·罗马尼亚总统伯塞斯库呼吁政府帮助企业渡难关
[打印文章] [推荐朋友] [进入论坛] [进入博客]
首页>>国 际>>博览>>环球大观 字号:
伊拉克人不愿公开为美军当翻译 摘掉面具就死
中国网 china.com.cn  时间: 2008-11-18  发表评论>>

资料图片:3月8日,一名驻伊美军士兵在伊拉克的迪亚拉省巡逻。 新华社/法新

资料图片:3月8日,一名驻伊美军士兵在伊拉克的迪亚拉省巡逻。 新华社/法新

资料图片:驻伊拉克美军士兵在巴古拜南部巡逻。新华社/法新

资料图片:驻伊拉克美军士兵在巴古拜南部巡逻。新华社/法新

驻伊美军日前要求在巴格达为其服务的伊拉克翻译不得戴面具,这一禁令导致部分翻译离职,继续工作的翻译则担心因暴露自己的面孔而遭极端分子杀害。

此前,许多受雇于美国或西方公司的伊拉克翻译均极力掩盖自己的面孔,以免被人认出来。

因为在当地许多极端分子认为这些翻译里通外国,对其恨之入骨。据当地一名翻译称,他们已成为极端分子的头号攻击目标,甚至比美国人还易遇害。

约300名翻译惨被当叛徒杀害

自2003年来,已有约300名为美军服务的翻译惨遭杀害,他们中有的在路上即被狙击手击毙,有的遭路边爆炸袭击,并被极端分子辱骂是通敌卖国的叛徒。

美国军方官员称,因为最近巴格达的安全状况得到极大改善,所以从9月份开始推行这条面具禁令。“我们是一支专业化的军队,专业化军队不会通过戴面具来隐藏身份。”一位美军发言人日前表示。他对翻译们做出的巨大贡献和牺牲表达了感激,同时称翻译若不满这条新规可另寻他职。

美军想与当地民众和睦相处

自一年半前,美军在伊拉克进入小型巷战,在促进美军与当地和谐共处、缓和极端分子冲击以及保障公共安全等领域,当地翻译都起到了十分重要的作用。

“过去的一年半里,暴力冲突大大减少,这是不争的事实。但要是认为伊拉克同胞面临的致命威胁已经完全不存在了,则是极为愚蠢的。”“名单计划”的发起人约翰逊说,“名单计划”是一个为服务于美国政府的伊拉克人而成立的倡议组织。

约翰逊指出,最近几个月,这项面罩禁令的出台引得许多伊拉克翻译与该组织联系。“有数计百计伊拉克人写信给我们,他们充满了绝望和恐惧,很多人都因为自己与美军的关系为人所知而离开家园。”

冒着生命危险为美军工作

一些执行该禁令的美军士兵也表示,这么做让他们觉得很糟糕。“对于翻译,这是生死攸关的大事,我不觉得他们带着面具有任何不妥,为什么要让这些人冒着生命危险为我们工作?”一名驻扎在巴格达南部的美军士兵说。

一名自称杰克的翻译说,当上级通知他9月份之后就不能再戴面具时,他十分绝望。这名供职于巴格达东部的一个美军的翻译说,在他第一次没有面具的外出巡逻中,“一些坏家伙”认出了他。此后,他回家休假时,他妈妈哆哆嗦嗦地告诉他,有人朝他家开了数十枪。“我妈妈险些就被杀死了”杰克说。

同杰克一样,本文采访的另一位翻译A.J也要求以军方分配的名字示人,A.J说,在一名指挥官向上报告了他仍戴面具后,他即遭解雇。“他们让我一个小时后必须离开,这种要求就像在说走出去被杀死吧”。(青云)

文章来源: 中国网 责任编辑: 麦琪
[我要纠错] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
相关新闻
伊拉克人不愿为美军当翻译 担心成头号攻击目标
前北约驻阿富汗司令翻译受审 被控充当伊朗间谍
美军方称3名驻伊拉克美军士兵及其翻译遇袭身亡
收入丰厚 安全却无保障 伊拉克翻译处境凶险
英国政府被指“抛弃”伊拉克翻译 引发各界关注
美军一翻译在巴格达失踪 伊拉克政党电视台遭查
网友留言 进入论坛>>
昵 称 匿名
留言须知 版权与免责声明
 
版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster@china.org.cn 电话: 86-10-88828000
京ICP证040089号 网络传播视听节目许可证号:0105123