专题首页 | 论坛传真 | 图片报道 | 论坛直播 | 中国访谈 | 发言人简介
搜索
  为进一步提高中译外翻译队伍的整体素质和翻译质量,服务对外宣传工作,促进我国对外交流事业的健康发展,推动中国文化更大规模地“走出去”,为2008年8月在我国举办的第18届世界翻译大会作好学术准备,于2007年4月6日至7日在北京举办“中译外——中国走向世界之路”高层论坛。
主办单位:
中国外文局、中国翻译协会
承办单位:
中国外文局对外传播研究中心
论坛议题:
党政文献的对外翻译;新闻传媒对外报道的对外翻译;文化教育领域的对外翻译;中国文学与中国典藉的对外翻译;应用等其他领域的对外翻译。
more
2007年4月6日(星期五)
开幕式(主持人:黄友义)
9:00——9:10 主持人宣布论坛开幕,介绍嘉宾
9:10——9:40 国务院新闻办公室主任蔡武致辞
9:40——9:50 中国外文局常务副局长、中国翻译协会常务副会长郭晓勇致辞
9:50——10:00 外交部翻译室主任陈明明致辞
10:00——10:10 国际翻译家联盟主席毕德致辞
10:10——10:20 集体合影
10:20——10:30 茶歇
more



主题发言

· 许渊冲:典籍英译,中国可算世界一流
· 孙艺风:移位与介入—跨文化翻译中文学语言及文本的再创造
· 张西平:中译外事业中的人才对策
· 杜博妮:文学翻译——快乐之原则
· 鲁永学:关于具有中国特色的重要词语的翻译
· 关锐:提高翻译的水平在构建现代国际广播体系中的重要意义
· 王平兴:“近似应对”与“伪应对”
· 张慈赟:中国英文报纸的翻译
· 刘式南:遵从外国读者的阅读习惯
· 林戊荪:战略思考 如何来提高中译英
· 施燕华:外交翻译 一字千金
· 柯本迪:从挪威的经验谈如何推广自己的文学
· 吴伟:中国文化走出去呼唤翻译事业的勃兴


访谈
4月6日下午13点30分,“中国网·中国访谈”专访汉学家Bonnie S. McDougall和Anders Hansson
4月4日上午,国际译联副主席黄友义先生做客中国网,谈中译外--中国走向世界的桥梁。
发言人简介
Anders Hansson
吴伟
JOHN BALCOM
Bente Christensen
Bonnie S. McDougall
关锐
林戊荪
刘式南
more
相关链接
中国外文出版发行事业局
中国译协网
相关专题
中国成功申办第18届世界翻译大会
2006中国国际翻译文化周
中国翻译成就展

版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: webmaster@china.org.cn 电话: 86-10-88828000 (20070402)