当前位置:首页>十九大专题

徐坚:艺术交流的今天 老外也爱讲中国故事

文章来源: 央广网 发布时间: 2017-10-24 作者: 佚名 责任编辑: 赵超
+|-

徐坚

中华民族有五千多年的文化历史,也有强大的文化创造力。中华文明既需要薪火相传、代代守护,又需要与时俱进、推陈出新。比如,博大精深的中国古典文学巨著《红楼梦》就带给了全球艺术家源源不断的创作灵感,2017年9月,我们保利集团就引进了来自美国旧金山歌剧院的歌剧版《红楼梦》,这部歌剧在美国、中国北京、香港、武汉、长沙等地进行演出,它是以创新形式挖掘内涵,通过歌剧这门世界语言讲述中国故事,这也可以促进多元文化的交流和碰撞。这一事件也入选了首轮“中美社会和人文对话”的重点项目。

  歌剧《红楼梦》

作为文化工作者,徐坚认为文化本身是开展公共文化交流的重要途径。

徐坚

历史上很多杰出的人物和经典的作品,都根植与当代实践的中国故事、中国作品,这些都有利于中国国家形象的提升。特别是现在“一带一路”的建设,也为我们更好地迈向国际舞台提供了新的机遇。

徐坚所任职的中山音乐堂坐落于世界上最大、最完整的古代宫殿建筑群——紫禁城内,这里东临故宫、南接天安门广场,海内外音乐人士都喜欢将这里称为“中国皇家园林中的音乐明珠”。

如此具有中国古典风韵的殿堂,也吸引着国内外一流的艺术家,进行文化交流。徐坚介绍,近几年随着中国文化形象的不断提升,外国的演出团队从曾经的“被邀请来”变成了现在的“主动要来”。

徐坚

最早的时候国外的演出团体来之前,会提出很高的演出价格,因为那时的他们不认为我们可以真正的欣赏他们的艺术,但现在大大不同了,外国艺术家们都以能够来中国演出为荣。我们的观众对于艺术的欣赏和感悟,以及对艺术家的热情掌声,都让外国的艺术家们深刻感受到我们国家人民的开放和自信,以及我们国家民众的幸福感。

文化交流互鉴可以促进民心相通,更多的中国声音和东方智慧也在文化工作者的日常工作中向外传递。

徐坚

我们现在走向了世界舞台、发出了中国声音、递出了“中国方案”。我们艺术演出工作在日常会遇到很多类似的问题,以前我们是常常借鉴对方的工作经验,现在变成了我们共同讨论,甚至很多国外演出团体会借鉴我们先进的工作方法。

   上一页   1   2  


更多新闻>>
分享到: