您的浏览器不支持Flash!
如果您已经安装Flash播放器,可能是您的播放器版本过低。
[中国网]:
我还听说了一件很有意思的事,译林出版社每年还会预测诺贝尔文学奖的获奖作品,然后提前去谈版权的问题,所以能抢先把它引入国内。好象译林出版社曾经猜对过两次,是这样吗?
[顾爱彬]:
倒不是预测,就是现当代文学作品,我们当时买是看在世界文学史上的影响,所以有些作品我们就买下来。买下来以后,比如2003年的时候,我们出版的英国作家叫奈保尔的《毕司沃斯先生的房子》,当时我们买版权是96、1997年买的,出版的时候当时不可能预知作者会得诺贝尔奖,只知道他是英国籍著名作家。我们出版以后,01年、02他得了诺贝尔奖,当时在国内还是很轰动的.
还有南非作家叫库切,也是他的其中一本书我们出版了,过了几年他就得奖了。这个我们不是预先知道的,也没有这么大的能力,我们把他作品买下来,是因为它的价值比较大,他获得诺贝尔奖也是碰巧。像去年诺贝尔奖得主土耳其的奥罕·帕慕克,他的代表作是《我的名字叫红》。因为他的影响比较大,后来得诺贝尔奖也是在情理之中的。
现在国内版权竞争确实比较激烈,尤其在版权这一块。不管是文学作品,还是人文社的都是这样,大家都想有机会能够事先买到,然后得诺贝尔奖,这对出版社声誉非常好。