黄友义:加深对外国文化的理解 更好构建中国话语体系
中国网4月1日讯(记者 许晓璇 杨云鹏)3月30至31日,2024中国翻译协会年会在湖南长沙举行。本届年会以“推动文明交流互鉴:译界的责任”为主题,共举办近30场专题论坛和翻译行业成果推介会。中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义在接受中国网采访时表示,中国的译者应当继续提高国际传播能力,加强对外国文化的理解,才能更好地构建中国话语体系。
观点 理论 智库 中国3分钟 中国访谈 中国网评 中国关键词
文化 文创 艺术 时尚 旅游 铁路 悦读 民藏 中医 中国瓷
国情 助残 一带一路 海洋 草原 黄河 运河 湾区 联盟 心理 老年
中国公共关系协会 南南合作知识分享中国大洋协会 中国藏学研究中心 南南人权论坛 中国妇女儿童博物馆雍和宫
中国供应商 商务 物联 应急 教育体育 生态 双创 儒学娱乐 微视 健康 生活 食品 数字 联播 风采国版数创 道家文化 音乐 记录中国演艺科学 特产电商中国母婴 数字经济 中国溯源 乡村产业振兴 产业供销全球甄选 中医肿瘤民族学在中国数智中国公考中国康养中国影视动漫高校中国
丝路中国 文明中华 中国湖北 新山东东海资讯 中部纵览 中国四川 七彩云南 浪潮资讯衢州有礼 新温州 创新中国 一乡一品 海丝泉州 韵动安徽 海峡 益美益阳常德时代吉林 一病一学兴安岭上兴安盟投资山西东北振兴Hello天津圣洁西藏天辽地宁
中国网4月1日讯(记者 许晓璇 杨云鹏)3月30至31日,2024中国翻译协会年会在湖南长沙举行。本届年会以“推动文明交流互鉴:译界的责任”为主题,共举办近30场专题论坛和翻译行业成果推介会。中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义在接受中国网采访时表示,中国的译者应当继续提高国际传播能力,加强对外国文化的理解,才能更好地构建中国话语体系。